não me esqueci das novelas e não era fixe o suficiente para organizar um concurso de beleza. | Open Subtitles | أنا لم أنس الدراما ولم أكن قريب للروعة كفاية كي أدير مسرح لمسابقة جمال ذكور. |
não me esqueci, eu sabia que ela faria o seu trabalho. | Open Subtitles | أنا لم أنس عرفت بأنّها تقوم بعملها |
Sabes Pilar, não me esqueci por nenhum minuto, o que te prometi. | Open Subtitles | أتعرفين... أنا لم أنس على الإطلاق ما وعدتك به. |
Não, não me esqueci. | Open Subtitles | لا، أنا لم أنس. |
Deus, não me esqueci da caneta... | Open Subtitles | يا إلهي أنا لم أنس قلم حقاً |
não me esqueci do Sal. Saia e olhe. | Open Subtitles | "أنا لم أنس "سال اخرج وانظر |
não me esqueci. | Open Subtitles | أنا لم أنس |
Eu não me esqueci. | Open Subtitles | أنا لم أنس قط |