Não vou contar isso ao meu Observador. É esquisito uma caçadora amar um vampiro. | Open Subtitles | أنا لن أخبر مراقبي عن هذا إنه لغريب جداً أن مبيدة تحب مصاص دماء |
Está bem. Tudo bem, mano. Não vou contar aos pais. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أخبر أمىّ أو أبىّ. |
Não sejas parvo, eu não digo a ninguém. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر |
Mas, se não disseres, eu não digo. | Open Subtitles | لكن، أنت لن تخبر، . أنا لن أخبر |
Por isso preciso da sua ajuda. Não se rale. não vou dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | أنا أحتاج مساعدتك أنا لن أخبر أحدا بأى شىء |
Não vou contar a ninguém, se é isso que o preocupa. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحدا إذا كان هذا ما يقلقك |
Apenas o Pierre e a Marja saberão disto. Não contarei a mais ninguém. | Open Subtitles | (بيير) و (ماريا) فقط هم من سيعرفون ذلك أنا لن أخبر أيّ شخص آخر |
Acha que sou idiota? Não. Não vou contar, por favor! | Open Subtitles | لا أنا لن أخبر أي شخص، من فضلك |
Eu Não vou contar, se não contares? | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحد،إن لم تخبري أحد؟ |
Não vou contar a mais ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحد آخر |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | تعرف أنت أنا لن أخبر أحد |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أي أحد. |
eu não digo a ninguém, se tu não disseres. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أيّ شخص لو أنتِ لست كذلك. |
eu não digo nada. | Open Subtitles | .أنا لن أخبر أحد |
eu não digo nada. | Open Subtitles | .أنا لن أخبر أحد |
Não digo a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحد |
Mas confie em mim, não vou dizer uma única palavra a ninguém sobre a sua... perfuração de petróleo. | Open Subtitles | ثق بي، أنا لن أخبر كلمة واحدة لأي أحد بشأن تنقيبك للنفط |
Está tudo bem. Eu não vou dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا بأس ، أنا لن أخبر أى أحد |
Não contarei a ninguém que ficámos juntos. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحدا أننا عبثنا |