Não vou entrar no tribunal e dizer que agi em legítima defesa só para facilitar o seu trabalho. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أدخل إلى محكمة القانون وأقول أنني قمت بذلك دفاعاً عن النفس فقط لتسهيل عملكِ |
Eu Não vou entrar aí. | Open Subtitles | أنا لن أدخل إلى هناك. |
- Não, Não vou entrar. - Entre, Manny. | Open Subtitles | أنا لن أدخل أنا لن أركب |
I won't put up any fight | Open Subtitles | أنا لن أدخل في أي معركة |
- Não, vou fazer o teste novamente. - Matt, tu foste preso. | Open Subtitles | لا، أنا لن أدخل الإختبار ثانية مات، لقد تم إعتقالك |
Pela protecção. Não entro na guerra por ti, miúdo. | Open Subtitles | من أجل الحماية ، أنا لن أدخل حرباً من أجلك أيها الفتى |
Vittoria, Não vou entrar para a tua bolsa, | Open Subtitles | فيتوريا .. أنا لن أدخل كيسكِ |
Não vou entrar em pormenores. | Open Subtitles | أنا لن أدخل في التفاصيل. |
Entra na mala. Não, Não vou entrar em mala alguma. | Open Subtitles | لا، أنا لن أدخل في أي صندوق |
Laura, acabou. Não vou entrar na County. O Orval e eu acordamos. | Open Subtitles | (لورا), أنا لن أدخل المسابقة أتفقت مع (اورفال) على ذلك |
- Não vou entrar lá dentro. | Open Subtitles | أنا لن أدخل |
Não vou entrar. | Open Subtitles | أنا لن أدخل. |
Não vou entrar. | Open Subtitles | أنا لن أدخل |
Não vou entrar. | Open Subtitles | أنا لن أدخل . |
I won't put up any fight | Open Subtitles | أنا لن أدخل في أي معركة |
Não entro ali. Tem toda a razão. Fica aqui e garante que ninguém me rouba o barco. | Open Subtitles | كلارك، لا أنا لن أدخل هناك اللعنة حسنا أنت لن تفعل - |
Quero só ver no que é que isso vai dar. Não entro nessa máquina. | Open Subtitles | لقد فهمت قصدك أنا لن أدخل فى هذا الجهاز |