"أنا لوحدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou sozinho
        
    • Estou sozinha
        
    • Estou só
        
    • Estou sózinho
        
    • estou por minha conta
        
    • só eu
        
    • apenas eu
        
    Estou sozinho, mas não me sinto só. São duas coisas diferentes. Open Subtitles أجل أنا لوحدي ولكني لست وحيداً إنهما شيئان مختلفان
    Não sei, pá. Estou sozinho se levar um santo comigo? Open Subtitles لا أعرف يا رجل أنا لوحدي و أخذ قديس معي؟
    Sou capaz de ter uma lá atrás, mas são precisos dois tipos para carregar a carrinha e Estou sozinho. Open Subtitles قد أكون أملك واحدة في الخلف لكنها تحتاج إلى شخصين لتحميلها على الشاحنة و أنا لوحدي فقط اليوم
    Bem, Estou sozinha, mas não vou a lado nenhum desarmada. Open Subtitles أنا لوحدي لكنّي لا أذهب عزلاء لأيّ مكان، اعذرني
    Como se esperava, estraguei tudo. Agora Estou sozinha num dashiki. Open Subtitles بديهي، أفسدت كلّ شيء وها أنا لوحدي في لباس إفريقي
    Pois, sim, Estou só... mas pelo menos tenho minha raiva para me fazer companhia. Open Subtitles حسناً , اجل , أنا لوحدي لكن لدي على الأقل مبرر للغضب ليبقى مرافقاً لي ليلاً
    Ainda não localizei o contacto, estou por minha conta. Open Subtitles لازلت لم أحدد مكان الهدف أنا لوحدي
    Estou sozinho em casa há várias horas. Open Subtitles أنا لوحدي في المنزل لساعات طوال
    Mas Estou sozinho. Estou sozinho. TED لكن الآن أنا لوحدي.
    Esta noite, como quase todas as noites, Estou sozinho. TED (قرع الطبول) والليلة أنا لوحدي كسائر الليالي.
    - Estás-me a gozar, "pendejo"? - Não, senhor, mas Estou sozinho. Open Subtitles لا، سيدي، لكن أنا لوحدي
    Estou sozinho nisto. Open Subtitles أنا لوحدي هذه المرة
    Estou sozinho. Open Subtitles لا, لا, أنا لوحدي
    Na verdade, Estou sozinho. Não volto a telefonar, prometo. Open Subtitles في الحقيقة, أنا لوحدي
    Estou sozinha aqui, o meu marido está nalgum lugar, onde pode ser morto a qualquer segundo. Open Subtitles أنا لوحدي هنا وزوجي في مكان ما في الخارج على وشك أن يقتل في أي لحظة أنت محقه أنه خطأي
    Saiu no fim-de- semana, Estou sozinha. Open Subtitles -إنه عند والدته و في هذه العطلة أنا لوحدي
    - Não há ninguém, Estou sozinha. Open Subtitles لايوجد أحد هنا , أنا لوحدي فقط
    Pardon, ele está na Escócia. Estou só. Open Subtitles المعذرة، إنه في (اسكتلندا)، أنا لوحدي
    Mas eu estou por minha conta! Open Subtitles و أنا لوحدي
    Bem, deixa-me dizer-te uma coisa, amiguinho. Se o meu filho não pode entrar, então entro só eu. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً يا صديقي، إذا كان إبني لا يستطيع الدخول، سأدخل أنا لوحدي إذاً
    Eu disse-te quando começámos. Não sou apenas eu que estás a obter. Open Subtitles أخبرتك عندما بدأنا من البداية أنت لم توظفني أنا لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus