Fomos escolhidos, tu e eu. Não é um mau começo, Mac. | Open Subtitles | نحن كنّا مختارين, أنت و أنا ليس بدايةً سيّئةً, ماك |
Olhem! Eu não tenho amigos porque Eu não quero amigos. | Open Subtitles | إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء |
Eu não podia comprometer a identidade dele colocando seu nome no ar. | Open Subtitles | .أنا ليس بإمكانى إكتشاف هوية هذا الخطر .بوضع إسمهُ مَحلْ النِقاش |
Não sou fixe como o Chefe. Dou-vos uns açoites. | Open Subtitles | أنا ليس لطيفا كما الرئيس سأصفع مؤخرتيكما السوداوين |
Não sou burro, Sargento. Eu sei como é no teu país. | Open Subtitles | ، أنا ليس أحمقا أيها الجندي أعرف كيف تعمل بلدك |
Não estou assim tão mal. Não preciso de ir ao hospital. | Open Subtitles | أنا ليس بهذا السوء ولست بحاجة إلى الذهاب إلى المستشفى |
Pelo menos, Não tenho de o seguir com um apanhador de dejectos. | Open Subtitles | على الأقل أنا ليس من الضروري أن أتكلم حول بوبر اسكوبر. |
Apesar de Eu não ter qualquer prova de estatística para essa afirmação... | Open Subtitles | ومع ذلك أنا ليس لدي إحصائيات و أدلة تدعم ذلك البيان |
Há um nome para isso. Se quer dizer batota, Eu não preciso. | Open Subtitles | ـ هناك اسم لذلك ـ إذا تعني الغش؛ أنا ليس من الضروري أن |
- Eu não tenho músculos! - Não? - Então, como te deslocas? | Open Subtitles | أنا ليس لدي اي عضلات أنت لا تريد حسنا كيف نحرك هذا |
Eles me falaram que gradualmente Eu não irei querer comer ou beber nada. | Open Subtitles | لا عليك أنا ليس المطلوب منى أن أحضر لك شيئا |
Eu não tenho nada! Eles levaram as provas e podem ter morto gente para o conseguir. | Open Subtitles | أنا ليس لدى أى دليل و هم قد يقتلوه للحصول عليه |
Eu não tenho hipóteses de ganhar esta eleição, mas se conseguir fazer uma razoável campanha deixando que os outros colham os resultados de modo a que as gerações futuras possam beneficiar. | Open Subtitles | أنا ليس لدي فرصة الفوز في هذه الإنتخابات لكن لو أنني قد تمكنت من إحراز نتيجة معقولة تجعل الآخرين يسيرون على نفس الخطى |
Eu respondi: "Bem, Eu não tenho qualquer influência na polícia." | Open Subtitles | قلت : حسناً ، أنا ليس لى أىّ نفوذ فى الشرطة |
Eu não tenho sentimentos sobre esse competição, senhorita. | Open Subtitles | أنا ليس لدى مشاعر حول هذه المسابقة ، آنستى |
Não, eu... Não tenho esse. | Open Subtitles | لا , أنا ليس لدى ذلك الشخص المنقذ أتخذ شكلاً مغايراً تماماً |
Não leve a peito, mas Não sou fã da estética de circo. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا ليس من محبي السيرك الجميل. |
Não sou um vendedor. Sou um médico. Curo mentes doentes. | Open Subtitles | سيد شيرمان أنا ليس وكيل مبيعات ، أنا عالم ، أعالج العقول المريضة |
Acho que Não sou forte e corajoso o suficiente para ser um homem. | Open Subtitles | أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا |
Merda! Não estou tão pedrado assim. | Open Subtitles | أه اللّعنة أنا ليس بالمستوى العالى , يا رّجل |
Não, Não estou bem. fiz um disparate, e assumo toda a responsabilidade | Open Subtitles | لا,أنا ليس بخير,لقد فعلت شيئ غبى جدا اليوم |
Eu tenho de a ouvir, mas Não tenho de acreditar em si. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إليك. أنا ليس من الضروري أن أَعتقدُك. |
Além disso, Não faço nada de novo desde que aprendi a usar a folha de uma palmeira. | Open Subtitles | بالأضافة , أنا ليس لدي أي شيء جديد منذ أنا تعلمت أن أستعمل سعفة النخلة |