"أنا لَمْ أَعْنِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queria dizer
        
    • Não quis dizer
        
    • não queria que
        
    Ora, Stace, Não queria dizer nada disso. Open Subtitles الآن، ستايس أنا لَمْ أَعْنِ لا شئ
    Não queria dizer no mau sentido. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ الذي عَلى نَحوٍ سيئ.
    Não queria dizer isto. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ الطريقَ بَدا.
    Desculpe-me, sra Martha, Não quis dizer por mal. Open Subtitles آسف، الآنسة مارثا، أنا لَمْ أَعْنِ nothin '.
    Não quis dizer assim. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ ذلك.
    Bart, não queria que compreendesses mal. Open Subtitles Jeez، بارت، أنا لَمْ أَعْنِ لَك لتَكوين الإنطباعِ الخاطئِ.
    Não, Não queria dizer... Open Subtitles لا، أنا لَمْ أَعْنِ... نعم...
    - Não queria dizer isso. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْنِ ذلك.
    - Não queria dizer isso. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْنِ ذلك.
    Não quis dizer isso. Open Subtitles أدريان، أنا لَمْ أَعْنِ ذلك.
    - Não quis dizer aquilo. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ ذلك. - سَأَذْهبُ.
    - Eu Não quis dizer que... Open Subtitles - انظري، أنا لَمْ أَعْنِ ذلك... - لا بأس.
    - Não quis dizer isso. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْنِ ذلك.
    - Eu Não quis dizer... Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْنِ...
    Eu não queria que isto se desenrolasse assim. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ له لإطْفاء مثل هذا.
    Eu não queria que isso acontecesse. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ للذي للحَدَث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus