Tenho a certeza que fará a restauração do palácio no prazo, signore. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستقوم بترميم القصر في الوقت المناسب يا سيدي |
Tenho a certeza que também gostas de pisar em aranhas. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تحب أن تخطو على العناكب أيضاً |
Tenho a certeza que podes adivinhar porque estou aqui. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تستطيعين تخمين لماذا أنا هنا |
De certeza que vais conseguir na altura certa, querido. | Open Subtitles | حسناً أنا متأكدة أنك ستستطيع القيام بها بمرور الوقت ياعزيزى |
De certeza que podes ensiná-la a ultrapassar isso. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تستطيعين تدريبها قليلا لتخطي ذلك |
E Aposto que estás tristinho por o teu papá não poder vir. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنك حزين لأن . والدك لن يتمكن من القدوم |
Estou certa que me compreendeis melhor do que fingis, Senhor. | Open Subtitles | إحتقار. أنا متأكدة أنك تفهمني أفضل من زعمك هذا .. سيدي. |
E eu Tenho a certeza de que gostarias de ser chefe de uma dinastia demoníaca. | Open Subtitles | . و أنا متأكدة أنك ستستمتع بكونك رأس الشر |
E quando vocês era jovens, Tenho a certeza que vocês faziam tudo o que vos diziam, certo? | TED | وعندما كنتَ مراهقا، أنا متأكدة أنك نفذّت بالضبط ما قيل لك، أليس كذلك؟ |
Tenho a certeza que quer descansar antes de conhecer o resto do pessoal. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تريد قليلا من الراحة والإنتعاش قبل مقابلة باقي الموظفين |
Eu Tenho a certeza que quando soubeste, deves ter-te sentido tão perdido quanto eu. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك عندما أكتشفت ذلك, لابد أنك شعرت بالضياع مثلما شعرت أنا. |
Relaxa, Tenho a certeza que estás limpo. Vais voltar ao trabalho numa semana. | Open Subtitles | إهدأ أنا متأكدة أنك سوف تعود للعمل فى غضون أسبوع |
Tenho a certeza que lá terás as tuas razões. | Open Subtitles | تعال.أنا متأكدة أنك عندك أسبابك الخاصة لهذا. |
Enfim, Tenho a certeza que davas um péssimo aluno. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستكون تلميذاً فاشلاً على أي حال |
Tenho a certeza que já se repetiu muitas vezes durante as entrevistas, mas poderia relatar-me os acontecimentos? | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك كررت ما ذكرته خلال العديد من الاستجوابات، لكن هل يمكنك أن تروي لي جانبك مما جرى؟ |
Victor, Tenho a certeza que não vais precisar da perna, para isso! | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لا تحتاج الى قدمك للقيام بذلك |
De certeza que encontrará uma forma normal de se entreter. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستجد طريقة طبيعية لتسلية نفسك |
De certeza que não é por tua causa. Obrigado. | Open Subtitles | ولا تمدح نفسك أنا متأكدة أنك لست سببها |
Não te preocupes, querido. De certeza que passaste. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق يا عزيزي أنا متأكدة أنك اجتزته |
Aposto que te sais melhor do que eu. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستكونين أفضل . مما سأفعله أنا |
Estou certa que serás muito feliz. Promete que viverás perto de mim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً |
Tenho a certeza de que te vais lembrar de alguma coisa como sempre. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أنك ستفكرين . بشيء ، كما تفعلين دائماً |
Só vamos estar fora uma noite, tenho certeza que levas o suficiente. | Open Subtitles | نحن ذاهبون فقط لليلة واحدة أنا متأكدة أنك أحضرت ما يكفي |
Bem, estou segura que sabes dos meus planos para a minha nova loja. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكدة أنك سمعت عن خططي من أجل متجري الجديد |
Tenho certeza de que foste um óptimo exemplo. | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكدة يا راي أنا متأكدة أنك كنت مثلاً يحتذي به |