"أنا متأكد أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • De certeza que
        
    • Tenho a certeza de que
        
    • Tenho a certeza que eles
        
    • Tenho a certeza que vão
        
    De certeza que se casaram e divorciaram três vezes, entretanto. Open Subtitles أنا متأكد أنهم تزوجو وتطلقو ثلاث مرات من حينها.
    - Toda a gente sabe disso. - Bem, De certeza que agora sabem. Open Subtitles كل الناس تعرف هذا عنه أنا متأكد أنهم يعرفوا
    Tenho a certeza de que vão entrar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيأتون إلى هنا في أي لحظة
    Tenho a certeza de que morreram com mais honra do que a Shau'nac. Open Subtitles أنا متأكد أنهم متاتو بشرف أكثر من شاناك
    Olha, eu Tenho a certeza que eles estavam aqui, mas, olha, agora não há nada aqui! Open Subtitles أنظري، أنا متأكد أنهم كانوا هنا لكن أنظري، لا يوجد شئ هنا الآن
    Tenho a certeza que eles estão a fazer o melhor. Tenho de ir. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يبذلون ما بوسعهم عليّ الذهاب
    Tenho a certeza que vão ser um grande sucesso no leilão. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيكونون ضربة قوية في المزاد العلني
    De certeza que trocariam os fins de semana por um verão em L. A. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيبدلون عطل الإسبوعية لعطلة صيفية كاملة في لوس أنجلس.
    De certeza que lhe darão o que desejar. Open Subtitles حسنٌ ، أنا متأكد أنهم سيجلبون لك ما تحبين
    De certeza que não, mas... pode ajudar-te a encerrar o assunto. Open Subtitles أنا متأكد أنهم لم يجدوا شيء، ولكن ذلك سوف يساعدك على نسيان الأمر
    Bem... De certeza que fazem estudos. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيتابعون الدراسة.
    De certeza que vão começar a gritar: "Vai, Boo." Open Subtitles أنا متأكد أنهم سوف يصرخون هيا بو
    Não foi apresentada queixa. Tenho a certeza de que sentem que cometeram um erro, já que... Open Subtitles أنا متأكد أنهم يشعرون أنهم عملوا خطأ
    Tenho a certeza de que vos levarão para um ambiente mais seguro, por isso, aguardem. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سوف يأخذونكم الى بيئة أكثر أمانا , لذا... فقط كن صبورا.
    Tenho a certeza de que rastreou a chamada. Open Subtitles أنا متأكد أنهم تعقبوا المكالمة
    Tenho a certeza de que estão bem. Open Subtitles أنا متأكد أنهم بخير
    Tenho a certeza que eles se amam, mas... Open Subtitles أنا متأكد أنهم يحبون بعضهم إنهم لا يتشاجرون إلا بسببي
    Tenho a certeza que eles ainda estão connosco. Open Subtitles أنا متأكد أنهم مازالو جميعا على ما يرام
    Tenho a certeza que eles também gostavam de dar uma palavrinha. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيحبون كلاكما كذلك
    Tenho a certeza que vão entender. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيتفهمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus