Estou surpreendida por teres aceitado este emprego. | Open Subtitles | أنا متفاجأة قليلاً لقد حصلت على هذه الوظيفة في المقام الأول |
Posso dizer, sinceramente, que Estou surpreendida. | Open Subtitles | استطيع القول بصدق، أنا متفاجأة |
Estou surpreendida, mas também gosto de ti. | Open Subtitles | أنا متفاجأة لكنني أنا أيضا نوعا ما أحبك |
Ele é um pão, surpreende-me que não tenhas as pernas arqueadas. | Open Subtitles | هو مثير جداً ، أنا متفاجأة انكِ لستِ متقوسة الساقين |
Para uma mulher que é contra o vinho de groselha, surpreende-me que deixe a Diana ir. | Open Subtitles | لأجل امرأة متعصبة جداً ضد نبيذ التوت الأحمر, أنا متفاجأة أنها سمحت ل دايانا بالذهاب |
Sem ofensa, mas surpreende-me que os Abnegados comam. | Open Subtitles | بدون إهانة، أنا متفاجأة أن المتطوعون يأكلون |
Estou surpreendida por não voltares com ele. | Open Subtitles | أترى ، أنا متفاجأة أنك لم تعد معه |
É aberrante. surpreende-me a tua vulnerabilidade. | Open Subtitles | إنه بغيض، أنا متفاجأة كيف تدعين نفسك عرضة للخطر |
surpreende-me que ele não tenha atirado nenhuma indirecta sobre a rapariga Larsen. | Open Subtitles | أنا متفاجأة أنهُ لم يقوم "بإلقاء الضوء على ابنة "لارسين |
surpreende-me o Ray ter-me convidado. | Open Subtitles | أنا متفاجأة أن (ريه) دعاني |