"أنا مذنب" - Traduction Arabe en Portugais

    • sou culpado
        
    • Sou um pecador
        
    A única coisa que sou culpado é do fraco julgamento. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا مذنب به هو الحكم الخاطئ
    Natalia, o que posso fazer? sou culpado. Open Subtitles .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب
    Eu só sou culpado de ter mau-gosto. Open Subtitles خمس وعشرون سنة؟ كل ما أنا مذنب بشأنه هو الذوق السيء
    Se sou culpado disto, sou culpado de tudo o que fiz em combate nos últimos 30 anos. Open Subtitles اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية
    Sou um pecador que não espera perdão. Mas não sou funcionário do governo. Open Subtitles أنا مذنب لا أتوقع الصفح لكنني لست موظفاً حكومياً
    sou culpado de muitas coisas... mas naquele dia foi Thaddeus Rains e Parker. Open Subtitles أنا مذنب بارتكاب عدة جرائم لكن كانت تلك فعلة السيد ثاديوس راينز وباركر
    Devo confessar que sou culpado dessa mesma loucura. Open Subtitles يجب أن أعترف أنا مذنب بسبب الحماقة التى ارتكبتها
    Eu sou culpado de nada mais que tentar salvar este mundo, tal como você. Open Subtitles أنا مذنب ليست لشيء اقترفته سوى محاولتي انقاذ هذا العالم. مثلك تماماً.
    sou culpado de muitas coisas, mas nunca foi acusado de não ter nobreza. Open Subtitles أنا مذنب بأمور كثيرة لكن لم يتهمني أحد بالنبل من قبل
    - Óptimo. A única coisa de que sou culpado é de dar à rapariga o que ela quer. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا مذنب فيه أنني أعطيت الفتاة ما تريد
    Vossa Majestade, se sou culpado de alguma coisa, a Sookie não tem nada a ver com isso. Open Subtitles جلالتك، أيا كان ما أنا مذنب بشأنه، سوكي لا دخل لها.
    Ou então, como todos, sou culpado da injustiça de esquecê-los completamente. Open Subtitles أو بلا شك ، مثل أي شخص آخر أنا مذنب بلا عدالة بنسيانهما تماما
    Eu confesso, sou culpado. Open Subtitles لقد اعترفت، أنا مذنب بالتهم الموجهة ضدي.
    sou culpado de muitas coisas que ninguém saberá. Open Subtitles أنا مذنب بأشياء كثيرة لن يعلمها الناس أبداً.
    sou culpado de depravação... desonestidade... comportamento imoral... e arrogância. Open Subtitles أنا مذنب لكوني فاسداً ومُلفّقاً ومُبذّراً
    Aceitei apresentar-me perante este comité hoje porque sou culpado. Open Subtitles لقد وافقت على المثول أمام هذه اللجنة اليوم، لأنه أنا مذنب
    Por isso sim, sou culpado. Mas nesse caso, os senhores também são. Open Subtitles لذلك نعم، أنا مذنب جداً، لكن أنتم أيضاً مذنبون
    Se sou culpado de alguma coisa, é de lutar para defender os direitos do povo alemão! Open Subtitles -لو أنا مذنب في شىء -أذا ًَ فأنا مذنب للدفاع عن حقوق الشعب الألمانى
    Disso eu sou culpado, mas não sou um assassino. Open Subtitles أنا مذنب بهذا لكنني لست مجرماً
    Olá, senhoras... Sou um pecador, querem rezar para mim? Open Subtitles أنا مذنب هل صليّتنَّ من أجلي؟ أعتقد أن الجنس الفموي ليس خيارًا متاحًا، أليس كذلك؟ عاهرات لعينات!
    Sou um pecador. Open Subtitles أنا مذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus