Estou encarregue de lhe "limpar" o dinheiro desta operação. | Open Subtitles | أنا مسؤولة بالكامل عن عملية غسيل أمواله |
Estou encarregue de liderar o grupo de trabalho hoje. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عن تفاصيل العمل اليوم |
De uma forma ou de outra, esta temporada, Sou responsável por apresentar 70 horas de televisão ao mundo. | TED | وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني، أنا مسؤولة عن تقديم ٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم. |
Sou responsável por ele, e ele é responsável por mim porque não consigo fazer isto... sozinha. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عنه وهو مسؤول عني |
Sim, sou encarregada do departamento de estagiários. | Open Subtitles | نعم ، أنا مسؤولة الإدارة القانونية |
- Eu sou responsável. | Open Subtitles | أنا مسؤولة. |
Estou encarregue de levar Ser Jaime a... | Open Subtitles | - -(أنا مسؤولة عن تسليم السيد (جايمي |
Sou responsável por dois Presidentes. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عن حياة رئيسين. |
Eu Sou responsável por estas raparigas. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عن تلك الفتيات |
Sou responsável por toda esta confusão. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عن هذه المشكلة |
Sou responsável por ela, Dr. Sweets. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عنها د. (سويتس) |
Ted, sou encarregada de manter pessoas vivas. | Open Subtitles | نعم يا (تيد)، أنا مسؤولة عن إبقاء العديدمنالناسعلى قيد الحياء،لذا... |