"أنا ملكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sou a rainha
        
    • Sou uma Rainha
        
    • sou rainha
        
    Sim, sou a rainha, mas também sou mulher e esposa Open Subtitles أجل، أنا ملكة بالفعل، لكنني أيضاً امرأة وزوجة
    Eu sou a rainha dos Sete Reinos. Faço o que me apetecer. Open Subtitles أنا ملكة الممالك السَّبعة سأفعل ما يحلو لى..
    Uma vez descrevi isto em Berlim e, no dia seguinte, o cabeçalho do jornal dizia: "sou a rainha da Inglaterra" TED كنت أشرح ذلك ذات مرة في برلين وفي اليوم التالي في الصحف كانت العناوين الرئيسية ، "أنا ملكة إنجلترا."
    Sou uma Rainha, não um peão, e não perderei a minha dignidade nem envergonharei o meu reinado usando a coroa real perante os seus bêbedos e ameaçadores conselheiros de guerra. Open Subtitles أنا ملكة ، ولست شخص مأجور لن أخفض من كرامتي أو ألحق العار بسلطتي
    - Pois. Posso ensacar e etiquetar com os melhores. Sou uma Rainha de rodeio normal. Open Subtitles أجل ، يمكنني أسر وإختطاف أفضلهم أنا ملكة مسابقات الأحصنة
    Não têm poder sobre mim. Sou uma Rainha. Open Subtitles ليست لديهم هيمنة عليّ أنا ملكة
    sou rainha do Líbano em exílio, pois como saberá, agora é uma República Socialista. Open Subtitles أنا ملكة لبنان في الغربة، لإن، كما تعلمون، بلادي حاليا جمهورية اشتراكية
    Eu sou a rainha do baile e ele é o Rei. Open Subtitles أنا ملكة الحفلة الراقصة. وهو ملك الحفلة الراقصة!
    Deixe-a ir. Eu sou a rainha da Escócia e essa é a minha senhora. Open Subtitles ابتعد عنها، أنا ملكة "سكوتلاندا" وهذه سيدتي.
    Prazer em conhecê-lo. Eu sou a rainha de Inglaterra. Open Subtitles تشرفت بمقابلتك ، أنا ملكة أنجلترا
    sou a rainha da Escócia, não a Rainha de Marie de Guise. Open Subtitles أنا ملكة أسكوتلندا. ولست ملكة "مارى دى غيز".
    sou a rainha das rameiras e vós uma puta devota e podemos pedir misericórdia à vontade. Open Subtitles أنا ملكة "هارلوتس" وأنتِ منافقة ويمكننا طلب الرحمة كما نشاء
    sou a rainha do castelo. Open Subtitles أنا ملكة القلعة
    Sou uma Rainha! Sou uma Rainha! Open Subtitles أنا ملكة أنا ملكة
    Sou uma Rainha de beleza, Ray. Open Subtitles أنا ملكة جمال , راي.
    Sou uma Rainha que quer proteger o seu povo. Open Subtitles أنا ملكة تريد حماية شعبها
    Não sou um político. Sou uma Rainha. Open Subtitles لستُ سياسية أنا ملكة
    Sou uma Rainha, não uma carniceira. Open Subtitles أنا ملكة ولستُ جزاراً
    Sou uma Rainha dos Grandes Vermes. Open Subtitles أنا ملكة التنانين العظيمة.
    Como muitos me consideram a mim, e, ainda assim, sou rainha. Open Subtitles كما يعتبرنى العديد وبالرغم أنا ملكة
    - sou rainha, não sou? Open Subtitles أنا ملكة , ألست كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus