Espanta-me que sejas arrastada por isto com tanta facilidade. | Open Subtitles | أنا مندهش من حقيقة انجرافك في ذلك بسهولة |
Da forma como te tenho tratado, Espanta-me que ainda fales comigo. | Open Subtitles | في الطريقة التي كنت أعاملكِ بها أنا مندهش من عدم ثباتكِ طويلاً |
Se me permite que lhe diga, Estou espantado com a sua calma. | Open Subtitles | .. إذا جاز ليّ التجرؤ على أن أقول أنا مندهش من هدوءك |
Estou espantado com esta parte de tua vida, Alec. | Open Subtitles | أنا مندهش من الطابع المندفع في شخصيتك يا (أليك) |
Surpreende-me que Lady Astwell ature isso. | Open Subtitles | أنا مندهش من السيدة ً آستوال ً و قدرتها على تحمل ذلك |
Eu não podia aceitar isso. Surpreende-me que tu pudeste. | Open Subtitles | لم أستطع الوقوف متفرّجا على ذلك أنا مندهش من أنك تمكّنت من ذلك |
Ouça, estou impressionado com a pequena coligação que conseguiu formar, | Open Subtitles | أنا مندهش من التحالف المرقع الذي صنعته |
Tenho de confessar que estou impressionado com a mãe. | Open Subtitles | يجب القول أنا مندهش من أمي. |
Espanta-me que a polícia não acabe com aquilo. | Open Subtitles | أنا مندهش من رجال الشرطة كونهم لا يوقفوا ذلك. |
Espanta-me que consigas estar tanto tempo desligado da discoteca. | Open Subtitles | أنا مندهش من أنك انفصلت عن النادي لهذه المدة الطوية |
Eu Estou espantado que tu penses, que eu vá impedir a Agnes de ir contigo. | Open Subtitles | أنا مندهش من تفكيرك... بأني قد أحاول ردع (آغنيس) من الذهاب معكِ أنا مقيم هنا فقط لأني مدعوّ |
Francamente, Surpreende-me que o Leo tenha usado tamanha tecnologia. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مندهش من قدرة "ليو" على تدبير ذلك. |
- Surpreende-me que te lembres da data. | Open Subtitles | أنا مندهش من تذكرك للميعاد. |
Muito sinceramente, Surpreende-me que sejas tão litigioso. | Open Subtitles | -بصراحة, أنا مندهش من كونك تحب المقاضاة |