"أنا من فعلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fui eu
        
    Fui eu. Queria assustá-la, fazê-la ir-se embora. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد أردت اخافتها وارغامها على الرحيل
    Fui eu que fiz isto. Mas ainda não chega, por isso toma isto. Open Subtitles أنا من فعلت هذا، لكن هذا لا يكفي لذا، إليكم هذا
    Se foi ele, esforçou-se para parecer que Fui eu. Open Subtitles لو كنت مكانه, لعملت جاهداً لكي يبدو الأمر و كأنني أنا من فعلت ذلك
    A minha mãe não matou o meu pai. Fui eu. Este é o meu pai. Open Subtitles لم تقم أمي بإطلاق النار على أبي، أنا من فعلت
    A minha mãe não disparou ao meu pai. Fui eu. Quem ele era? Open Subtitles لم تطلق أمي النار على أبي، أنا من فعلت
    O Cooper não os avisou. Fui eu. Open Subtitles إن " كوبر " لم يقُم بتحذيرهم أنا من فعلت ذلك
    Não foi um acidente. Fui eu. Open Subtitles لم يكن حادثاً، أنا من فعلت ذلك
    Fui eu, Vi. Open Subtitles .. أنا من فعلت هذا ..
    Fui eu. Open Subtitles فيولت أنا من فعلت
    Sim, Fui eu. Open Subtitles نعم، أنا من فعلت
    Não foi ele, Fui eu. Open Subtitles لا، أنا من فعلت
    Ela não teve a nada a ver com isso. Fui eu. Open Subtitles (لا علاقة لها بما حصل يا (آن أنا من فعلت ذلك
    Não, não culpes a Becca. Fui eu. Open Subtitles كلا، لا تلقِ باللوم على (بيكا) أنا من فعلت كل شيء
    Tens razão. Fui eu. Open Subtitles أنت محق، أنا من فعلت
    Desculpa, Fui eu, está bem? Open Subtitles . أنا آسفة , أنا من فعلت
    Fui eu. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك
    Pensei que me tinhas pedido para me encontrar aqui contigo. Fui eu. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك ، شعرت
    Fui eu. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك
    Fui eu. Open Subtitles بل أنا من فعلت ذلك
    Fui eu quem fez aquilo com ele, não ela. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، ليست هيّا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus