Eu é que devia estar amarrado a esse foguete. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يتم ربطه بهذا الصاروخ |
Não, Eu é que devia pedir desculpa por vir aqui à noite. | Open Subtitles | لا ، إنه أنا من يجب أن يعتذر أعنى ، جئت إلى هنا ليلا |
Umas amigas registaram-me. Eu é que devia fazer-te a mesma pergunta. | Open Subtitles | أصدقائي أضافوني على ذلك الموقع أنا من يجب أن تسألك ذلك السؤال |
Não, eu é que devo agradecer-vos por terem-me feito ver as coisas claramente. | Open Subtitles | أنا من يجب أن أشكركم لأنكم جعلتم الأمور واضحة أمامي |
Se falas a sério, não sou eu quem deve ir, mas sim a mãe. | Open Subtitles | , إن كنت جدياً , ليس أنا من يجب أن يذهب . لكنها أمى |
Sou eu que tenho que continuar com isso. Talvez seja da perda de sangue. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يستمر بهذا |
- Eu é que devia tomar as decisões. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يقوم بجميع القرارات القيادية. |
Tecnicamente, Eu é que devia entrevistar-te a ti para ver se quero algum de vós na minha equipa. | Open Subtitles | من الناحية التقنية، انه أنا من يجب أن يقوم بتلك المراجعة لآرى إن كنت أريد ايًا منكم فى فريقى |
Sou a Residente. Eu é que devia ser repreendida. | Open Subtitles | أنا المشرفة أنا من يجب أن أبلغ |
Eu é que devia estar presa, não a minha mãe. | Open Subtitles | أنا من يجب أن تكون بالسجن، وليست أمي. |
Eu é que devia ser levada ao colo. | Open Subtitles | أنا من يجب أن أُحمل، وليس أنت. |
Eu é que devia ser expulso. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يتم طرده |
Não, Eu é que devia pedir. | Open Subtitles | لا، إنه أنا من يجب أن تعتذر. |
Porque está ela a gritar? Eu é que devia estar a gritar. | Open Subtitles | أنا من يجب أن أصرخ |
Eu é que devia estar chateado. | Open Subtitles | هيي.. أنا من يجب أن ينزعج |
Eu é que devia apresentar queixa. | Open Subtitles | أنا من يجب أن أضع التهم |
- Eu é que devia perguntar isso. | Open Subtitles | أنا من يجب أن أسالك |
A culpa de estares aqui é minha. Eu é que devia pedir desculpa. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}مجيئكِ إلى هنا خطئي، و أنا من يجب أن يعتذر |
Desculpai. Não, Majestade, eu é que devo desculpar-me. | Open Subtitles | أنا آسف - لا، مولاي، أنا من يجب أن تعتذر - |
- Não. eu é que devo ficar com ele. | Open Subtitles | لا، أنا من يجب أن آخذه |
Mas sou eu quem deve pagar pelo que fiz, não o meu pai. | Open Subtitles | لكن أنا من يجب أن يدفع ثمن ما فعل ليس أبي |
Está tudo bem, a sério. Só eu que tenho que pedir desculpas. | Open Subtitles | -لا بأس حقًّا، أنا من يجب أن تعتذر . |