"أنا مَا إعتقدتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca pensei
        
    Não o matem! nunca pensei ficar contente por vos ver, seus sacanas. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ أنا سَأكُونُ سعيدَ لرُؤيتك أيها القذرين
    nunca pensei que teria três mulheres em toda a vida. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده. أنا مَا إعتقدتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي ثلاثة نِساءِ حياتِي الكاملةِ.
    Todos nós juntos de novo. nunca pensei que fosse possível. Open Subtitles كلّنا سوية ثانيةً أنا مَا إعتقدتُ بأنّه سيحْدثُ
    São nossos amigos íntimos, mas devo dizer que nunca pensei que durassem tanto tempo. Open Subtitles هم أصدقائَنا الأغلى، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُخبرَك، أنا مَا إعتقدتُ هم يَدُومونَ هذا لمدة طويلة.
    Sabes, nunca pensei dizer isto, mas.... Open Subtitles تَعْرفُ، أنا مَا إعتقدتُ أنا سَأَقُولُ هذا.
    nunca pensei poder voltar a confiar num homem, depois do que o meu marido nos fez. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ بأنَّ أنا أَئتمنُ رجل ثانيةً بعد ما زوجِي عَمِلَ إلينا.
    nunca pensei que ficaria tão feliz só de voltar aqui, à minha própria pele virtual. Open Subtitles أوه، أنا مَا إعتقدتُ بأنّني سَأكُونُ سعيدَ جداً لاعود هنا جلدِي الإفتراضيِ الخاصِ
    nunca pensei que fosse sair daquele buraco. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ أنا أَخْرجُ من تلك الفتحةِ.
    Eu nunca pensei que teria oportunidade de usar uma novamente. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ بأنّني أُصبحُ لإسْتِعْمالهم ثانيةً.
    nunca pensei que ele fizesse uma coisa destas! Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ هو يَعمَلُ a شيء مثل ذلك.
    - nunca pensei que estivesse morta. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ بأنّها كَانتْ ميتةَ.
    Tu torturaste-me, ameaçaste-me, obrigaste-me a fazer coisas que nunca pensei ser capaz de fazer. Open Subtitles عذّبتَني، هدّدَني... جَعلتْني أعْمَلُ أشياءُ أنا مَا إعتقدتُ بأنّني سَأكُونُ قادر على عمل.
    nunca pensei ser pai. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ بأنّني سَأكُونُ a أبّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus