"أنا مُجرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sou apenas
        
    • sou apenas um
        
    • Sou apenas uma
        
    Porque ele tem razão. Eu sou apenas uma professora primária. Open Subtitles لأنه كان على حق أنا مُجرد مُدرسة بروضة أطفال
    Eu sou apenas um mecânico, mas o que somos nós, senão máquinas? Open Subtitles الآن، أنا مُجرد ميكانيكي، لكن ماذا نكون إن لم تكن مكائن؟
    Eu sou apenas uma abelha operária. Isso é tudo que eu sou. Open Subtitles أنا مُجرد عامل بسيط ، هذا فقط ما أفعله
    sou apenas um analista, só tive três semanas de treino. Open Subtitles أنا مُجرد مُحلل. ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة.
    E Eu sou apenas humano. Open Subtitles و أنا مُجرد أنسان
    Eu sou apenas um holograma do verdadeiro Chester V. Open Subtitles كما ترى، أنا مُجرد صوّرة مُجسّمة لـ (تشستر في) الحقيقي.
    Olhem... Eu sou apenas uma pessoa que ajuda outras pessoas. Open Subtitles إسمعوا... أنا مُجرد شخصٍ يُساعد الناس
    Isso é impossível. Mas não me liguem, sou apenas um engenheiro. Open Subtitles هذا مُستحيل، ولكن لا تتأثر بكلامي أنا مُجرد مُهندس
    Sou, apenas, um esquilo a tentar encontrar uma noz. Open Subtitles أنا مُجرد سنجاب يُحاول الحصول على البندق.
    sou apenas um polícia assalariado, que anda à caça do lucro. Open Subtitles أنا مُجرد شُرطي بأجر. شخصٌ يبحث عن المصالح فقط.
    Sou apenas uma pálida ilusão, que assombra um mundo sem significado. Open Subtitles -إنما أنا مُجرد ظلّ .. -يتصيد عالم بلا معنى !
    Sou apenas uma rapariga. Open Subtitles أنا مُجرد فتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus