"أنا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou lá
        
    • Estou aqui
        
    • lá estou
        
    • eu lá
        
    • estou ali
        
    • Vou lá
        
    • ali sou
        
    Sei que tens dificuldade em perceber isto, mas não Estou lá para ir a jantares, Estou lá para aprender. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب عليك لتدركيه ولكني لست هناك لأخرج للعشاء أنا هناك لأتعلم
    Não sei, num momento Estou lá, no outro já não. Estou lá, volto para cá e não Estou lá. Não sei! Open Subtitles لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف
    Eu Estou aqui convosco esta manhã porque acredito nas duas. Open Subtitles أنا هناك معكم في هذا الصباح لأنني أصدق الاثنين.
    Só queria que soubesse, se precisar que eu use o dispositivo da cadeira na Antárctica em defesa do planeta, Estou aqui. Open Subtitles أريدك ان تعلم فقط إذا كنت تُريدُني أَنْ أَستعملَ جهاز الكرسي في القارة القطبية الجنوبيةِ فى الدفاع عن الكوكب أنا هناك
    Querias que fosse para o clube de xadrez em vez da banda, e lá estou eu. Open Subtitles أردتَي أنضمامي لنادي شطرنجِ بدلاً مِنْ فرقةِ. أنا هناك أيضاً.
    Devias ser eu lá dentro, não o carrancudo e atormentado líder mundial, mas a alegre primeira dama, rápida com uma piada para dissolver a tensão e elogiar o visitante... Open Subtitles كان عليك أن تكون أنا هناك ليس قائد العالم الحر المتجهم المحاصر بل مرح السيدة الأولى
    Pessoal, estou ali sozinho. Alguém tem de dançar comigo. Open Subtitles أنا هناك وحدي ، على أحد أن يرقص معي
    Consigo ver, consigo ouvir, mas ninguém sabe que Estou lá. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك، وأنا يمكن الاستماع إليه، ولكن لا أحد يعرف أنا هناك.
    E enquanto eu Estou lá posso pedir uma transferência. Open Subtitles وبينما أنا هناك يمكنني البحث بموضوع النقل
    Estou lá só por minha conta, sem familia, sem amigos. Open Subtitles أنا هناك لوحدي بدون اسرة ، وبدون أصدقاء
    E a recordação de vocês... todos vocês, me lembrará porque Estou lá. Open Subtitles أهتمامكم بي كلكم سيذكرني لماذا أنا هناك
    Vamos dar uma festa privada. - Porra, Estou lá. Open Subtitles سنقيم حفلاً خاصاً - أنا هناك بالفعل -
    Estou lá eu Estou lá Estou lá eu Estou lá Open Subtitles أنا هناك أنا هناك أنا هناك أنا هناك
    Estou aqui, mas não têm sido muito prestáveis. Open Subtitles أنا هناك الأن ولكنهم لايبدوا عليهم أنهم يريدون المساعدة
    Estou aqui com a Jas, vi-o a bater-te e foi por isso que vim. Open Subtitles أنا هناك مع جاس ورأيته الشعور لكم حتى جاء لي أكثر.
    De facto.. Estou aqui para te mostrar quanta visão um homem cego pode ter. Open Subtitles فى الحقيقة أنا هناك لأريك مقدار الرؤية التى يتمتع بها رجل أعمى
    Estou aqui para fazer você se arrepender. Open Subtitles أنا لست هناك لحل المشاكل الخاصة بك. أنا هناك للتأكد من أنك نأسف لهذه الحياة.
    Ás vezes, acredite ou não, as pessoas chegam a contestar as multas, e lá estou eu a lutar com unhas e dentes. Open Subtitles الناس فعلاً تطعن بها و أنا هناك أقاتل ذلك بأسناني و أظافري
    Tenho de assegurar que a Juliet não vai, mas por mim já lá estou. Open Subtitles حسناً، يجب أن أتأكد بأن جولييت لن تكون هناك لكن بالنسبة لي، مساء الغد؟ للعرض، أنا هناك مسبقاً
    Devia ser eu lá em cima. Open Subtitles يجب أن أكون أنا هناك في الأعلى.
    estou ali, sozinha, e faco-o. Open Subtitles أنا هناك فى عملى . وأعمله
    Vou lá todas as sextas. As batatas fritas são incríveis. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً
    - Aquele ali sou eu. Open Subtitles -هذا أنا هناك -أجعله يسير بالبطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus