É Major Daniel, e Estou aqui porque, sou membro da Polícia Nacional. | Open Subtitles | إنه المسؤول دانييل و أنا هنا بسبب... أني عضو في الشرطة العامة |
Estou aqui porque a vida me está a passar ao lado e sinto que não a agarro. | Open Subtitles | - أنا هنا بسبب أعتقد ان الحياة تمر عليّ وأنا أفقدها |
Estou aqui porque, segundo o Eric, são os melhores. | Open Subtitles | (أنا هنا بسبب ما قال (إيريك أنكم الأفضل |
Estou aqui por causa da mulher no deserto. | Open Subtitles | لا، لا أفترض ذلك، أنا هنا بسبب إمرأة الصحراء |
Estou aqui por causa de um homicídio, e dadas as actuais circunstâncias, o seu filho foge da Polícia por causa dessa morte. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب جريمة قتل ...الوضع حاليا يشير إلى أن ولدك هاربٌ من الشرطة |
Estou aqui por causa das minhas escolhas, amada. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب اختياراتي يا حبيبتي |
Estou aqui devido a uma investigação de homicídio. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب تحقيق بجريمة قتل |
Estou aqui porque me mentiste. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب أنكِ كذبتِ عليّ. |
Estou aqui porque o SAT é discriminatório. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب SAT العنصري |
Estou aqui... porque... | Open Subtitles | ... أنا هنا ... بسبب |
- Estou aqui porque... | Open Subtitles | أنا هنا بسبب |
Não, Estou aqui por causa do Bobby aqui. | Open Subtitles | " كلا أنا هنا بسبب " بوب بوتشيوني |
Estou aqui por causa do final da relação. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب الإنفصال. |
Estou aqui por causa de algo... que a minha filha fez. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أنا هنا بسبب أمرٍ فعلَتْه ابنتي. |
Estou aqui por causa das drogas. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب المخدرات |
Estou aqui por causa disto. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب هذا |
- Não. Estou aqui por causa da outra coisa, o teu aniversário. | Open Subtitles | لا، أنا هنا بسبب الأمر الثاني |
Estou aqui devido a um mal-entendido. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب سوء تفاهم |