"أنا هنا لأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou aqui porque
        
    • Vim aqui porque
        
    Estou aqui porque acho que nos podemos ajudar mutuamente. Open Subtitles أنا هنا لأني أظن أنه يمكننا مساعدة بعضنا
    Na verdade, Estou aqui porque queria dizer aos dois que é um prazer ter o Raul na minha aula este semestre. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا لأني أردت أن أخبركما شخصياً ... أنني مسرورة بوجود راؤول في صفي لهذا الفصل الدراسي
    Por isso eu Estou aqui porque, estou esperançado em que possamos começar de novo. Open Subtitles وشعورك أيضا هذا لم يكن كذب لذا أنا هنا لأني آمل بأن نبدأ من جديد
    Estou aqui porque era uma viciada e abandonei a escola. Open Subtitles أنا هنا لأني كنت سيئة السلوك ثم طردت من المدرسة
    Para dizer a verdade, vim aqui, porque preciso de um carro. Open Subtitles من باب الإفصاح عن الحقيقة أنا هنا لأني في حاجة إلى سيارة
    Eu só Estou aqui porque quero que o meu filho aproveite a infância. Open Subtitles أنا هنا لأني لا أريد لأبني أن ينحرم من طفولته ، حسناً ؟
    Serena, estou aqui, porque vi o teu irmão com o Damien Dalgaard. Open Subtitles سيرينا, بالواقع أنا هنا لأني رأيت أخوكِ أيريك.
    Estou aqui porque concordámos que íamos estar todos. Open Subtitles لاتعرفيني أنا هنا لأني اتفقت مع الجميع على تواجدنا هنا
    Eu estou aqui, porque me apercebi de que podes ser a minha única amiga. Open Subtitles أنا هنا لأني ادركت انك قد تكونين صديقتي الوحيده
    Estou aqui porque preciso te ver todos os dias. Open Subtitles أنا هنا لأني أحتاج أن أراك كل يوم
    Eu Estou aqui porque quis saber a verdade. Open Subtitles أنا هنا لأني أردت معرفة الحقيقة.
    Estou aqui, porque pensei que pudesses precisar de mim. Open Subtitles أنا هنا لأني أعتقد أنك بحاجه لي
    Estou aqui porque não penso que o seu chefe tenha morrido de causas naturais, está bem? Open Subtitles أنا هنا لأني لا أظن أن رئيسكِ مات
    Estou aqui porque acho que não matou o seu marido. Open Subtitles أنا هنا لأني لا أظن بأنكِ قتلتِ زوجكِ
    Bem, Estou aqui porque... estou à procura de uma segunda oportunidade. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا هنا لأني... أنا أبحث عن فرصة أخرى
    Estou aqui porque vou nesta missão convosco. Open Subtitles أنا هنا لأني سأذهب معكم في هذه المهمة
    Estou aqui porque vi meu o filho pela primeira vez em 8 anos, num vídeo, ontem à noite, assustado e sozinho numa casa estranha, e quero saber o que aconteceu com ele. Open Subtitles أنا هنا لأني رأيت ابني لأول مرة منذ ثمان سنوات على مقطع فيديو الليلة الماضية مفزوع ووحيد في منزل غريب وأريد أن أعرف ما الذي حل به
    E Estou aqui porque preciso de um favor. Open Subtitles و لكننا عائلة و أنا هنا لأني أحتاج منك خدمة أوه ...
    Estou aqui porque sou um diabo disfarçado de anjo. Open Subtitles أنا هنا لأني ذئب في لبس الشبح
    Estou aqui porque adoro as mulheres. Open Subtitles أنا هنا لأني أحب النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus