"أنا هنا من أجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou aqui para
        
    • Estou aqui pela
        
    • Estou aqui pelo
        
    • Vim buscar
        
    • Estou aqui por causa da
        
    • Estou aqui por causa do
        
    • Vim para
        
    • Vim por causa do
        
    • estou aqui por causa de
        
    • - Vim pelo
        
    • - Vim pela
        
    • Venho por causa
        
    Estou aqui para fazer uma visita especial ao Senhor. Open Subtitles أنا هنا من أجل زيارة السيّد نائب البلدية
    Estou aqui para falar com Shep Goodman, sobre um emprego. Open Subtitles أنا إندي ويفماير أنا هنا من أجل رؤية شيب غودمان
    O meu sobrinho perdeu o pai. Estou aqui pela minha família. Open Subtitles و أبن أخي فقد والده ، أنا هنا من أجل عائلتي.
    Sim, Estou aqui pelo meu amigo. Open Subtitles أنا هنا من أجل صديقي ، حسناً ؟
    Sabes bem porque aqui estou. Vim buscar a minha capa. Open Subtitles أنت تدري سبب تواجدي هنا أنا هنا من أجل عبائتي
    Estou aqui por causa da sua última obsessão, gostava de lhe mostrar isto. Open Subtitles أنا هنا من أجل آخر هوس لك أود أن أريك هذه
    Estou aqui por causa do homicídio do Conrad Grayson. Open Subtitles أنا هنا من أجل جريمة قتـل كونراد جريسون
    O que achas que estou a fazer? Estou aqui para a reunião. Open Subtitles ماذا يبدو لك أنني أفعل أنا هنا من أجل الاجتماع
    Sou polícia, não empregado de limpeza. - Estou aqui para prevenir crimes. Open Subtitles أنا شرطي ولست حاجباً أنا هنا من أجل الجرائم
    Eu Estou aqui para a aula de culinária. Esta é a aula de culinária. Open Subtitles ــ أنا هنا من أجل الطبخ ــ لا، لا، هذا هو الطبخ
    Estou aqui pela Campanha de Segurança Rodoviária Open Subtitles أنا هنا من أجل جولة السلامة على سكة الحديد
    Sou Bradford Sharpe. Estou aqui pela entrevista. Open Subtitles أنا برادفورد شارب أنا هنا من أجل المقابلة الشخصية
    Estou aqui pela bolsa escolar. Open Subtitles أنا هنا من أجل المنحة.
    Estou aqui pelo anúncio "Precisa-se de Igor". O meu nome é Igor. Open Subtitles " مرحبـاً , أنا هنا من أجل اعلان الـ " ايغور المطلوب " اسمي هو " ايغور
    Não estou aqui por si. Estou aqui pelo Moretti. Open Subtitles . " أنا لست هنا لأجلك ، أنا هنا من أجل " موريتي
    "Estou aqui pelo dinheiro, estou-me a cagar para o que outros pensam disto". Open Subtitles "أنا هنا من أجل نقودي ولا أهتم بما يفكره أي شخص"
    Sou só eu, a Morte. Vim buscar o corpo. Open Subtitles أنا الموت أنا هنا من أجل الجثة
    Vim buscar o Daniel Mathews. Open Subtitles "أنا هنا من أجل "دانيال ماثيوز
    Estou aqui por causa da rapariga do livro... a outra rapariga. Open Subtitles أنا هنا من أجل الفتاة التى فى الكتاب الأخرى
    Estou aqui por causa do seu relatório do incidente. Open Subtitles أنا هنا من أجل كتابة تقرير عن الحادثة
    Kate do Catering. Vim para a festa desta noite. Open Subtitles خدمات كايت للطهى أنا هنا من أجل حفلتكِ الليلة
    Vim por causa do Otis. O meu código do portão não deu. Open Subtitles أنا هنا من أجل (أوتيس)، رقمي السري للبوابة لم يعمل.
    Preciso que me dê um quarto. estou aqui por causa de um quarto. Open Subtitles أريدك أن تعطيني غرفة أنا هنا من أجل غرفة
    - Vim pelo rapaz, está bem? Open Subtitles أنا هنا من أجل الفتى، صحيح؟
    - Vim pela Marissa. - Ela não te quer aqui. Open Subtitles . (أنا هنا من أجل (ماريسا . هى لا تريدك هنا
    Venho por causa de um assunto sério, Patrão. Open Subtitles أنا هنا من أجل موضوع في غاية الجدية سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus