Eu Sou o homem que quereis a liderar a vanguarda. | Open Subtitles | أنا هو الشخص الذي تود منه قيادة طليعة الجيش. |
A qualquer hora, dia ou noite, Sou o seu homem. | Open Subtitles | في أيّ وقت ، ليلاً أم نهاراً ، أنا هو رجلك |
Podes ser um grande peixe na água, mas aqui em cima eu Sou o tubarão. | Open Subtitles | قد تكون كسمكة كبيرة في الماء، لكن فوق هنا، أنا هو القرش |
Sou eu que decido aonde vai ou não vai. | Open Subtitles | أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين و إلى لا تذهبين |
Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! | Open Subtitles | أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك |
Eu é que devia pedir ajuda. Houve chinfrim por aqui. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أنا هو الذى يطلب . المساعدة , الأمور كانت سيئة للغاية الليلة |
Eu Sou o tipo responsável por inventar o que eles fazem e dizem. | Open Subtitles | أنا هو الشخص الذي يخترع ما يفعلون وما يقولون |
Sim, é como se fosse o quarto do esquadrão, só que eu Sou o esquadrão e não há quarto. | Open Subtitles | إنه مثل مكاتب للفريق إلا أنني أنا هو الفريق وأنا دون مكتب. |
Sou o Leonardo Ponce de Leon Spitz, está bem? | Open Subtitles | أنا هو الوحيد الذي لا يستطيع أحد التـّخلص منه، حسناً؟ |
Não, Sou o tesoureiro do Comité do Piquenique. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنا هو أمين لجنة خزينة النزهة. |
Como é que eu Sou o estagiário não remunerado e tu a profissional tão bem paga? | Open Subtitles | أنا هو العميل الغير مأجور و أنت المحترفة ذات الرّاتب الكبير |
Acha mesmo que Sou o homem que procura? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا هو الرجل الذي تسعى إليه؟ |
- Eu é que Sou o Pai Natal, por isso acho que ela é minha. | Open Subtitles | أنا هو سانتا الحقيقي لذا أعتقد أنه لا ينبغي أن |
Sou o especialista para o seu artigo sobre vampiros? | Open Subtitles | أنا هو خبير أشياء مصاصى الدماء خاصتك ، صحيح ؟ |
Então, eu Sou o tipo a quem telefonas quando achas que a tua mãe se vai passar da cabeça? | Open Subtitles | إذاً أنا هو الشخص الذي تتصلين به عندما تظنين أن أمّك ستستاء من الأمر؟ |
Sou o único que não está a dramatizar nada. | Open Subtitles | أنا هو الشخص الذي لايقوم بعمل درامي في أي شيء. |
Por favor! Deixe todas as outras pessoas irem. Sou eu que vocês querem. | Open Subtitles | من فضلك، اطلق سراح الجميع هنا أنا هو الشخص الذى نريده |
Sou eu, ele é giro, e acho que correu bem, e acho que ele pode estar a deixar-me um mensagem em casa neste preciso momento. | Open Subtitles | هذه أنا, هو ظريف ورائع اظن الأمور جرت على مايرام وأعتقد أنه يرسل لي رساله الآن, بينمـا نحـن نتحــدث. |
Eu sou quem está em risco, assim que tu ... | Open Subtitles | أنا هو من يتعرض لكل الخطر هنا لذا فأنت.. |
Sabes, de repente lembrei-me... que sou sempre eu que fujo, quando um homem chega a casa. | Open Subtitles | أتعلمين,أنه فجأة طرأ لي أنا هو الشخص الذي يخرج خلسةً عندما يرجع الرجل الى المنزل |
Fui eu que o fui buscar à esquadra, esta manhã. | Open Subtitles | أنا هو من جلبهُ من مركز الشرطة هذا الصباح. |