"أنا هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sou o
        
    • Sou eu
        
    • Eu sou
        
    • Eu é
        
    • que sou
        
    • sou a
        
    • Fui eu que
        
    Eu Sou o homem que quereis a liderar a vanguarda. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي تود منه قيادة طليعة الجيش.
    A qualquer hora, dia ou noite, Sou o seu homem. Open Subtitles في أيّ وقت ، ليلاً أم نهاراً ، أنا هو رجلك
    Podes ser um grande peixe na água, mas aqui em cima eu Sou o tubarão. Open Subtitles قد تكون كسمكة كبيرة في الماء، لكن فوق هنا، أنا هو القرش
    Sou eu que decido aonde vai ou não vai. Open Subtitles أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين و إلى لا تذهبين
    Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! Open Subtitles أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك
    Eu é que devia pedir ajuda. Houve chinfrim por aqui. Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا هو الذى يطلب . المساعدة , الأمور كانت سيئة للغاية الليلة
    Eu Sou o tipo responsável por inventar o que eles fazem e dizem. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي يخترع ما يفعلون وما يقولون
    Sim, é como se fosse o quarto do esquadrão, só que eu Sou o esquadrão e não há quarto. Open Subtitles إنه مثل مكاتب للفريق إلا أنني أنا هو الفريق وأنا دون مكتب.
    Sou o Leonardo Ponce de Leon Spitz, está bem? Open Subtitles أنا هو الوحيد الذي لا يستطيع أحد التـّخلص منه، حسناً؟
    Não, Sou o tesoureiro do Comité do Piquenique. Open Subtitles كلا, كلا, أنا هو أمين لجنة خزينة النزهة.
    Como é que eu Sou o estagiário não remunerado e tu a profissional tão bem paga? Open Subtitles أنا هو العميل الغير مأجور و أنت المحترفة ذات الرّاتب الكبير
    Acha mesmo que Sou o homem que procura? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا هو الرجل الذي تسعى إليه؟
    - Eu é que Sou o Pai Natal, por isso acho que ela é minha. Open Subtitles أنا هو سانتا الحقيقي لذا أعتقد أنه لا ينبغي أن
    Sou o especialista para o seu artigo sobre vampiros? Open Subtitles أنا هو خبير أشياء مصاصى الدماء خاصتك ، صحيح ؟
    Então, eu Sou o tipo a quem telefonas quando achas que a tua mãe se vai passar da cabeça? Open Subtitles إذاً أنا هو الشخص الذي تتصلين به عندما تظنين أن أمّك ستستاء من الأمر؟
    Sou o único que não está a dramatizar nada. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي لايقوم بعمل درامي في أي شيء.
    Por favor! Deixe todas as outras pessoas irem. Sou eu que vocês querem. Open Subtitles من فضلك، اطلق سراح الجميع هنا أنا هو الشخص الذى نريده
    Sou eu, ele é giro, e acho que correu bem, e acho que ele pode estar a deixar-me um mensagem em casa neste preciso momento. Open Subtitles هذه أنا, هو ظريف ورائع اظن الأمور جرت على مايرام وأعتقد أنه يرسل لي رساله الآن, بينمـا نحـن نتحــدث.
    Eu sou quem está em risco, assim que tu ... Open Subtitles أنا هو من يتعرض لكل الخطر هنا لذا فأنت..
    Sabes, de repente lembrei-me... que sou sempre eu que fujo, quando um homem chega a casa. Open Subtitles أتعلمين,أنه فجأة طرأ لي أنا هو الشخص الذي يخرج خلسةً عندما يرجع الرجل الى المنزل
    Fui eu que o fui buscar à esquadra, esta manhã. Open Subtitles أنا هو من جلبهُ من مركز الشرطة هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus