A tua mãe e eu pensámos que tinhas parado. | Open Subtitles | واعتقدنا أنا ووالدتكِ أننا تخلصنا من هذه العادة |
Eu viajava muito, querida, A tua mãe e eu... | Open Subtitles | ،إسمعي، أنا أسافر كثيراً، يا عزيزتي .. أنا ووالدتكِ |
- Bem, a tua mãe e eu decidimos que a haver alguém para te chatear, esse alguém seria eu. | Open Subtitles | -حسناً، أنا ووالدتكِ قرّرنا أنّه إذا كان شخص ما سيفسدكِ، فأردنا أن أكون أنا |
Não foi assim tão mau, querida. Eu e a tua mãe fizemos tudo ao nosso alcance. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بذلك السوء، أقصد، فعلتُ أنا ووالدتكِ كلّ ما بإستطاعتنا. |
Eu e a tua mãe, não era nossa intenção infringir a lei. | Open Subtitles | لم ننوِ أنا ووالدتكِ العيش كخارجين عن القانون. |
Assim que esse momento chegar, a tua mãe e eu voltamos para Paris. | Open Subtitles | الأن بعد الولادة سنعود أنا ووالدتكِ إلى (باريس) |
A tua mãe e eu. Fizemos uma excursão na estação. | Open Subtitles | أنا ووالدتكِ. |
Sally, Eu e a tua mãe estamos preocupados contigo. Ela pensa que estás a sentir-te triste. | Open Subtitles | (سالي)، أنا ووالدتكِ قلقنا بشأنك، إنَها تظن ربّما |
Eu e a tua mãe sustentamos-te. | Open Subtitles | أنا ووالدتكِ سنهيء كل شيء لكِ |
Miúdo, as coisas que Eu e a tua mãe fazemos com isto! | Open Subtitles | أُمور أفعلُها أنا ! ووالدتكِ بهذه |