"أنا يجب أن أعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho que voltar
        
    • Tenho de voltar
        
    E é uma das razões pelas quais tenho que voltar na Quarta-feira. Open Subtitles وهو أحد أسباب الذي أنا يجب أن أعود يوم الأربعاء
    Mudei o nosso voo para o primeiro de manhã. tenho que voltar. Open Subtitles حجزتُ على أول طائرة غداً صباحاً أنا يجب أن أعود.
    Além disso, tenho que voltar para a estação. Open Subtitles بالأضافة , أنا يجب أن أعود إلى المحطة
    Tenho de voltar para o meu lado da ilha - Percebes? Open Subtitles أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟
    Tenho de voltar ao trabalho, a bomba não vai abrandar a investigação. Open Subtitles أنا يجب أن أعود للعمل هذه القنبلة لن تساعد بالضبط على تهدئة التحقيق.
    Tenho de voltar para a mesa. Open Subtitles أنا يجب أن أعود إنتظري لحظة.
    tenho que voltar. Open Subtitles أنا يجب أن أعود.
    Eu tenho que voltar. Open Subtitles أنا يجب أن أعود.
    -Eu tenho que voltar para o trabalho ... Open Subtitles أنا يجب أن أعود للعمل.
    Bem, tenho que voltar. Open Subtitles حسناً, حسناً, أنا يجب أن أعود
    Temos de voltar para o pé da Piper, e eu Tenho de voltar para o escritório! Open Subtitles (يا (بايدج) يجب أن نعود إلى (بايبر . و أنا يجب أن أعود إلى العمل
    - Tenho de voltar a trabalhar. Open Subtitles - أنا يجب أن أعود لواجباتي
    - Eu Tenho de voltar. Open Subtitles - أنا يجب أن أعود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus