E é uma das razões pelas quais tenho que voltar na Quarta-feira. | Open Subtitles | وهو أحد أسباب الذي أنا يجب أن أعود يوم الأربعاء |
Mudei o nosso voo para o primeiro de manhã. tenho que voltar. | Open Subtitles | حجزتُ على أول طائرة غداً صباحاً أنا يجب أن أعود. |
Além disso, tenho que voltar para a estação. | Open Subtitles | بالأضافة , أنا يجب أن أعود إلى المحطة |
Tenho de voltar para o meu lado da ilha - Percebes? | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟ |
Tenho de voltar ao trabalho, a bomba não vai abrandar a investigação. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود للعمل هذه القنبلة لن تساعد بالضبط على تهدئة التحقيق. |
Tenho de voltar para a mesa. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود إنتظري لحظة. |
tenho que voltar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود. |
Eu tenho que voltar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود. |
-Eu tenho que voltar para o trabalho ... | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود للعمل. |
Bem, tenho que voltar. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, أنا يجب أن أعود |
Temos de voltar para o pé da Piper, e eu Tenho de voltar para o escritório! | Open Subtitles | (يا (بايدج) يجب أن نعود إلى (بايبر . و أنا يجب أن أعود إلى العمل |
- Tenho de voltar a trabalhar. | Open Subtitles | - أنا يجب أن أعود لواجباتي |
- Eu Tenho de voltar. | Open Subtitles | - أنا يجب أن أعود. |