Decidi que precisava de uma mulher. Eu Posso ensinar-te. | Open Subtitles | قرّرت بأنّني أحتاج إمرأة أنا يمكن أن أعلّمك |
Você disse agora pouco que é só uma hora eu Posso esperar. | Open Subtitles | أنتي قولتي أنه سيكون في ساعة فقط أنا يمكن أن أنتظر |
Talvez seja por saberes que te Posso dar na tromba. | Open Subtitles | لربّما هو لأن تعرفي أنا يمكن أن أرفس مؤخرتك |
Durante muito tempo, ele foi a unica pessoa em que Podia confiar. | Open Subtitles | للوقت الطويل، هو كان الشخص الوحيد الذي أنا يمكن أن أئتمن. |
Eu Consigo chegar a estes miúdos através dos seus sonhos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أصل لهؤلاء الأطفال من خلال أحلامهم |
Yeah, Eu poderia usar um pequeno quarto eu. | Open Subtitles | نعم، أنا يمكن أن أستعمل مجال قليل بنفسي. |
Eu Posso esperar três minutos. Sou um tipo paciente, Matt. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أنتظر لثلاث دقائق أنا رجل صبور |
Posso arranjá-la para ti, sou muito bom com as minhas mãos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثبت لهم، أنا جيد جدا مع مانوي. |
Consigo como meu destemido criado, Posso testar as minhas invenções. | Open Subtitles | معك كخادمي الشجاع أنا يمكن أن أختبر كل إختراعاتي |
- Posso desviar refrigerante da traseira, mas tenho de o fazer a partir da sala do motor. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحوّل التبريد من الخلف، لكنّي يجب أن أقوم بذلك من غرفة المحرّك. |
- Posso dar minha vida por você mas ele vale 30 lakhs! | Open Subtitles | أذهب أنتظر أنا يمكن أن أعطيك حياتي لكنه يساوي 3 مليون |
Eu Posso trazer outra pessoa para ajudar a colocar a estação on-line. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحضر شخصا آخر يساعدني على اعادة تشغيل المحطة |
Posso tornar as coisas melhores, Vi. É por isso que acho que não deves esconder o teu passado. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجعل الأشياء أفضل لهذا السبب انا لاأعتقد أنك يجب أن تختبئي من ماضيك |
Há um espaço aberto onde Posso enviar-vos de volta. | Open Subtitles | هناك منطقة مفتوحة حيث أنا يمكن أن أعيدكلاكما. |
Posso fazer isso quando chegar a casa do meu tio. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أعمل ذلك عندما أنا عد إلى عمي. |
M'gann de algum modo, viu que Podia ser mais... do que a arma que fui criado para ser. | Open Subtitles | ميغان بطريقة ما رأت أنا يمكن أن أكون أكثر من السلاح الذي كنت خلقت أن أكون |
Podia dizer que sou inocente mas dizias que estou a mentir. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبرك أنا كنت بريء، لكنّك تفترض أكذب. |
Pensei que, se falasse sobre o assunto, talvez pudesse recuperar o meu nome e Podia reescrever a minha narrativa nos meus próprios termos. | TED | ربما، اعتقدت، أن أفصح عن ذلك، أنا يمكن أن أستعيد اسمي، ويمكننى أن أعيد كتابت قصتى بشروطي الخاصة. |
Consigo ouvir as mulheres a gritar nas suas celas... | Open Subtitles | أنا يمكن أن أسمع صراخ النساء في خلاياهم. |
Eu poderia te esmagar como um insecto neste instante mas estou-te a dar uma escolha. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أسحقك مثل الحشرة الآن. لكن أعرض عليك اختيار. |
E não há nada que eu possa fazer em relação a isso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله. |
Serás um deus entre os homens, enquanto eu puder confiar em ti. | Open Subtitles | أنت ستكون ذو سلطة بين الرجال طالما أنا يمكن أن أئتمنك |
É uma questão de rotina. Quero fazer tudo o que puder para ajudar. | Open Subtitles | أي فحص روتيني.حسنا، أريد أن أعمل أي شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة. |
Pelo menos durante o tempo em que conseguir aguentar isto. | Open Subtitles | على الأقل طالما أنا يمكن أن أبقي هذا فوق. |