Eu posso muito bem arrebentar a portada, mesmo com uma perna ferida. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفسَ من المحتمل تَفْتحُ تلك الدرفاتِ بساقِي السيئِ. |
Eu posso provar tudo! Eu posso provar... Eu sei que é verdade! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أَعْرفُ انه يُمْكِنُني |
Porém, Eu posso ser infiel, tu não tens nunhuma razão para isso. | Open Subtitles | على أية حال، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخُونَك، لَكنَّك لا تَستطيعُ عليّ. |
É fácil, Eu consigo fazer isso. | Open Subtitles | لا مشكلةَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Será algo que eu possa colocar ao pescoço? | Open Subtitles | هو شيءُ أنا يُمْكِنُ أَنْ الفّةْ حول رقبتِي؟ |
Eu podia viver nesta casa de banho. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ في ذلك الحمّامِ. |
- Posso resolver duas delas! | Open Subtitles | حَسناً،إثنان من ثلاثة أنا يُمْكِنُ أَنْ اصلحة |
Mas se voltar dentro de meia hora... verei o que posso fazer, está bem? | Open Subtitles | لكن إذا تَرْجعُتي في غضون نِصْف الساعةِ أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حَسَناً؟ |
Se eu pudesse correr na praia para os meus braços, eu corria. | Open Subtitles | النظرة، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصادفَ الشاطئَ إلى أسلحتِي الخاصةِ، أنا. |
Tudo o que possas fazer, Eu posso fazê-lo melhor do que tu. | Open Subtitles | أيّشئالذيأنت يُمْكِنُأَنْ تَعمَلُ،أنايُمْكِنُأَنْأَفْعلَأحسن أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أفضل مِنْك |
Eu posso descer e destrancar a porta. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنزلقَ أسفل ويَفْتحُه. |
Eu posso resolver esse problema. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْلَّ تلك المشكلةِ الصَغيرةِ. |
Se precisamos de dinheiro, Eu posso arranjar um emprego. | Open Subtitles | أَعْني، إذا كنا نَحتاجُ مالاً , أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على عمل. |
Sabe,Eu posso responder isso agora mesmo, senhor. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُجيبَ الذي الآن، سيد |
Eu posso substituir o teu marido imbecil, mas a ti não. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستبدلَ زوجَكَ الابلة أنا لا أَستطيعُ حَلّ محلك. |
Eu consigo arranjar outro emprego facilmente porque sou americano. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على العملِ الآخرِ بسهولة، سبب أَنا أمريكي. |
Eu consigo tomar conta deles, mesmo sem ajuda. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أتولى هذا الأمر بنفسى حتى بدون نِصْف هذا فريقِ أعرف، عزيزى. |
Algo com que eu possa brincar? | Open Subtitles | هَلْ هو شيء أنا يُمْكِنُ أَنْ أَلْعبَ بة؟ |
Há alguma coisa que eu possa fazer? | Open Subtitles | هَلْ هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ؟ |
Eu podia ajudar-te a começar um negócio lá. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تَبْدأُ عمل هناك. |
- Entendido. - Posso monitorá-lo daqui. Obrigado. | Open Subtitles | روجر أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَها مِنْ هنا |
Tenho a certeza que posso realmente lidar com um bebé estúpido. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ مقبض بَعْض الطفل الرضيعِ الغبيِ. |
Pensei que talvez eu pudesse ficar aqui essa noite, se estiver tudo bem. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ هنا اللّيلة، إذا ذلك بخير. |
Por favor não esqueçais que Eu poderia decidir tomar-vos por um pirata também. | Open Subtitles | رجاءً خُذْ في الاعتبار ذلك أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقرّرَ بأنّك قرصان أيضاً |
Voltarei assim que puder. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ خلفيَ قريباً كما أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Pai, faz-me o favor de abrir a fórmula e de a ler para que eu a possa apontar? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تتفضلوا، أَبّ، لفَتْح الصيغةِ لي وقَرأَه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤشّرَه أسفل. |