Será mais nobre sofrer os golpes da afrontosa sorte ou armas tomar contra um mar de penas? | Open Subtitles | ماذا هناك أنبل من أن تعانى الرافعات والسهام للثروة الفاحشة أو لحمل السلاح ضد بحر المتاعب |
Não acredito que o impulso humano mais nobre... a compaixão pelo próximo... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن أنبل العواطف البشرية الشفقة على الآخرين يمكن أن تموت هنا تماما |
Aqueles homens nos cavalos cinzentos, são aterradores. São a mais nobre cavalaria da Europa. E os pior comandados. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال على ظهور الخيل , مرعبين إنهم أنبل سلاح فرسان أوروبا وأسوأ أداء |
Será mais nobre em espírito sofrer os golpes e agruras do cruel destino..." | Open Subtitles | سواء كان أنبل للعقل أن يعاني من قذائف وسهام الحظ الشنيع |
Um por um, vi-te assassinar a tua família... os teus amigos, os homens mais nobres de Roma. | Open Subtitles | قتلت أسرتك واحداً تلو الآخر أصدقائك ، و أنبل الرجال في روما |
Dentro dos muros da cidade, não vive homem mais nobre nem mais valente guerreiro. | Open Subtitles | أنبل الرجال وأشجع المحاربين وهو لا يوجد اليوم بين أسوار المدينة |
Para mim, não há tarefa mais nobre que classificar raparigas bonitas. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا يوجد ما هو أنبل من السعي لتقيم الفتيات الجميلات |
A mais nobre de todas as criaturas primitivas era o dinossauro. | Open Subtitles | وكان أنبل المخلوقات البدائية في ذلك الوقت هو الديناصور |
Nós derrotámos-te, Bruto, mas tu eras o mais nobre dos romanos entre os conspiradores. | Open Subtitles | لقد هزمناك يا بروتس لكنك كنت أنبل روماني في عصبة المتآمرين |
O mais nobre herói, que esta terra já conheceu, pagou o preço mais alto para salvar o seu filho e o seu Reino. | Open Subtitles | و دفع أنبل بطل عرفته البلاد قط الثمن الأغلى لحماية ولده و مملكته |
E usado para derrubar a criança mais nobre que os deuses colocaram nesta boa terra. | Open Subtitles | و تستخدم لقتل أنبل فتى وضعته الآلهة هذه الأرض الطيبة |
Usastes o vosso conhecimento da emoção mais nobre do coração para manipular e destruir alguém. | Open Subtitles | لقد استخدمت معلومتك من أنبل مشاعر القلب للتلاعب وتدمير شخص ما |
Era o mais nobre dos teus irmãos. E sabia que eu era um homem de palavra. | Open Subtitles | كان أنبل أخوتك، وقد عهدني رجلًا وفيًّا بوعده. |
Irás ser o cavaleiro mais nobre de sempre do reino. | Open Subtitles | ستكون أنبل فارس تشهده المملكة على الإطلاق |
Escrevi sobre Emily Apt que começou a trabalhar como assistente social porque achou que era a coisa mais nobre que poderia fazer, mas cedo percebeu que não gostava do que fazia, e nem sequer o fazia muito bem. | TED | وكتبت عن إيميلي آبت والتي غدت صاحبة قضية في نظام الرعاية الاجتماعية لانها ادركت ان هذا أنبل شيء يمكن للفرد ان يقوم به . ولكنها ادركت على الفور .. انها في المكان الغير ملائم لها .. |
ouvi todas as vozes da mais nobre criatura do Deus. | Open Subtitles | سمعت كل أصوات أنبل كائن خلقه الرب |
Avô, esse é o gesto mais nobre alguma vez expressado a esta mesa. | Open Subtitles | هذه أنبل فكرة طُرحت على هذه المائدة |
Se não os matar, será o mais nobre dos homens de Deus. | Open Subtitles | فقط لا تقتلهم. " وأنت أنبل الله من الرجال |
Os pensamentos mais nobres que já saíram dos corações dos homens... estão contidos nesta extraordinária, imaginativa... e musical mistura de sons. | Open Subtitles | أنبل الأفكار التي يمكن .... أن تجري في قلوب الناس ...موجودة بشكل غير عادي .... |
E NEM OS MELHORES E mais nobres ESCAPARAM AO SEU HORROR. | Open Subtitles | "ولم يهرب من بلاءه حتى أنبل, وأفضل الرجال!" |
Sua Excelência age de acordo com as mais nobres intenções. | Open Subtitles | أنا متأكد أن اللورد تحركه أنبل الدوافع |