Estamos a falar de trabalhadoras a tempo parcial ou inteiro? | Open Subtitles | أنتحدث الآن عن موظفين ذوي دوامٍ كامل أم جزئي؟ |
Estamos a falar de jardinagem? | Open Subtitles | آسفة، أنتحدث عن أعمال الحديقة؟ |
Você está a falar daquela com a verruga? | Open Subtitles | -أجل انتظروا قليلاً أنتحدث عن المرأة التي ليس لديها شفاه ؟ |
Quando dizes "bela", Estamos a falar de boleias na escola da Lily ou algo mais ao estilo de Clooney e Pitt? | Open Subtitles | "الآن، عندما تقول "وسيم أنتحدث عن مرافقة الأب إلى مدرسة (ليلى) أم أننا في ما يزيد عن مرافقة/منطقة البيتزا؟ |
Pete, tenho de falar contigo sobre o Warren em particular. | Open Subtitles | (بيتر) أريد أن أنتحدث معك حول (وورن) على انفراد |
E Estamos a falar de ator convidado ou de algo maior? | Open Subtitles | أنتحدث عن ضيف شرف أم شىء أكبر؟ |
- Estamos a falar da mesma rapariga? | Open Subtitles | أنتحدث عن نفس الفتاة؟ |
Estamos a falar de uma arma anti-Prior? | Open Subtitles | أنتحدث عن مدفع مضاد للرهبان؟ |
Estamos a falar de Lincoln Burrows ou da tua candidatura? | Open Subtitles | أنتحدث عن (لينكولن بوروز) أم عن ترشيحك للرئاسة؟ |
Vamos falar de música ou do tempo? | Open Subtitles | أنتحدث عن الموسيقى أو الطقس ؟ |
Estamos a tentar adivinhar? | Open Subtitles | أنتحدث عن واحدة صغيرة؟ |
Espera, Estamos falando de rapazes? | Open Subtitles | لحظة، أنتحدث عن الرجال؟ |
Estamos a falar da mesma pessoa? | Open Subtitles | أنتحدث عن الشخص نفسه هنا؟ |