"أنتظرتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esperei
        
    Esperei por esse momento minha vida toda, mestre. Open Subtitles قدّ أنتظرتُ هذهِ اللـّحظة طوال حياتي ، يا سيّدي.
    Passei lá a noite passada, Esperei durante algum tempo. Open Subtitles نعم , لقد أتيتُ الليلة الماضية أنتظرتُ لبعض الوقت
    Eu Esperei. Esperei para ir àquele cofre. Open Subtitles لذا ، كلا ، فأنا أنتظر ، أنتظرتُ لكي اضع يدي على تلك الخزينة
    Vocês os dois são o pior segredo guardado na Capital. Esperei dois anos por isto. Open Subtitles أنتم اسوأ اثنين يحفظون السر في العاصمة لقد أنتظرتُ عامين من أجل هذا
    - Eu sei, Esperei até o ver sair. Open Subtitles أعلم لقد أنتظرتُ حتى رأيتة يرحل
    - Eu Esperei tantos anos. Open Subtitles أرجوك , أنتظر - . أنتظرتُ العديد من السنوات -
    Esperei até ele sair. Open Subtitles أه ، لقد أنتظرتُ حتى مغادرتِهِ
    Esperei no rio... até te encontrarem. Open Subtitles أنتظرتُ بجانب النهر... الى أن وجدكِ شخصٌ ما
    Esperei até à minha lua de mel. Open Subtitles أنا أنتظرتُ حتى ليلةُ زواجي. "تقصد أنها كانت عذراء حتى تزوجت"
    Depois do Curtis morrer, Esperei imenso até voltar para mim, e... Open Subtitles (بعد أن مات (كيرتس أنتظرتُ طويلاً ليعود من أجلي
    Acho que Esperei demasiado. Open Subtitles أظنني أنتظرتُ لوقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus