| Espera. Telefonei porque me arrependi da forma como agi. | Open Subtitles | أنتظرِ , أنتظرِ , أتصلتُ لانِ شعرتُ بسوء عن كيفيه تصرفِ |
| Não, é outra coisa. Espera. Tiveste sexo? | Open Subtitles | لا , أنه شئ أخر , أنتظرِ لحظه هل مارستي الجنس؟ |
| Espera. Foi por ter colocado a taça de esparguete ali. | Open Subtitles | أنتظرِ , هذا لانِ وضعت وعاء الاسباجيتي عليها |
| Espera, Espera, Espera. Vais com ele para o Sri Lanka? | Open Subtitles | أنتظرِ , انتظرِ , أنتظرِ ستذهبين معه الى "سيريلانكا" ؟ |
| Espera, eles foram os primeiros a sair, certo? | Open Subtitles | أنتظرِ لحظة، إنهم أول من تركونا صحيح؟ |
| Espera. Espera. | Open Subtitles | أنتظرِ , أنتظرِ |
| - Espera. O que aconteceu? | Open Subtitles | أنتظرِ , ماذا حدث؟ |
| Espera aqui. | Open Subtitles | حسناً، أنتظرِ هنا |
| - Espera, o quê? | Open Subtitles | لقد وزنتك أنتظرِ ، ماذا؟ |
| Arlong, Espera um pouco. | Open Subtitles | "أرلونغ" أنتظرِ لحظة, دعيني أرى |
| Espera, pensava que estávamos aqui. Não. | Open Subtitles | .أنتظرِ ، أعتقد اننا هنـا |
| - Anda. - Espera. - Theo! | Open Subtitles | ــ دعنا نذهب ــ لا, أنتظرِ |
| Esta noite, parecem grandes. Espera. | Open Subtitles | هذه تبدو كبيرة الليلة، أنتظرِ |
| Espera. Estamos aqui para salvar o Matt Parkman. | Open Subtitles | أنتظرِ ، نحن هنا لننقذ (مات باركمان).. |
| Raios, Espera. | Open Subtitles | تباً, أنتظرِ |
| Espera um minuto. | Open Subtitles | أنتظرِ لحظة |
| Espera aí. | Open Subtitles | أنتظرِ |
| Espera. | Open Subtitles | أنتظرِ |
| Espera um pouco. | Open Subtitles | أنتظرِ قليلاً |
| Espera um minuto. | Open Subtitles | أنتظرِ لحظة |