Estou a mudar-me para L.A. e quero os meus filhos aqui comigo. | Open Subtitles | سوف أنتقل إلى " لوس أنجليس " واريد أطفالي معي هنا |
Podes recordar-me novamente por que decidi mudar-me para a capital mutante do mundo? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذكريني ثانية لماذا قررت أن أنتقل إلى عاصمة الطفرة في العالم؟ |
.. eu quero mudar-me para LA, arranjar um trabalho numa companhia discográfica e começar a pagar minhas dívidas. | Open Subtitles | أنا أريد أن أنتقل إلى لوس انجلوس و أحصل على عمل في تسجيل الأغاني و أبدأ بالدفع لجميع مستحقاتي |
Gostava de me mudar para a propriedade até isto acabar. | Open Subtitles | أود أن أنتقل إلى المُلكية حتى تنتهي هذه المِعضلة |
Saimos à cinco anos... e agora quer que me mude para Nova York. | Open Subtitles | نحن نخرج منذ خمس سنوات والآن هي تريدني أن أنتقل إلى نيويورك |
Mudo-me para um hotel amanhã, dou-te privacidade, mas, por agora, vamos... | Open Subtitles | سوف أنتقل إلى فندق غدًا، سأمنحك بعض الخصوصية، لكن الآن، دعنا... |
Fiz parte da equipa original que desenvolveu o protocolo de via única 319,1 00:38:32,825 -- 00:38:35,465 para esse dispositivo, antes de mudar-me para o sector privado. - Fiz um dispositivo de ouvido | Open Subtitles | لقد كُنت بالفريق الذى صمم و طوّر البروتوكول الرئيسى لأجل هذا الجهاز ، قبل أن أنتقل إلى قطاع خاص |
Estou a mudar-me para Blair House. | Open Subtitles | سوف أنتقل إلى بلير هاوس في الشارع المقابل. لا تقلق. |
Queremos que soubessem que decidi mudar-me para a cave debaixo da loja. | Open Subtitles | لذلك نريدكم أن تعلموا أني قررت، أن أنتقل إلى القبو أسفل المتجر. |
Finalmente posso mudar-me para um lugar melhor e talvez fazer a colonoscopia que meu médico tanto insiste. | Open Subtitles | بأمكاني أخيراً أن أنتقل إلى مكانٍ أفضل لربما أقوم بعمل فحص ناظور الأمعاء الغليضة الذي يحاول الطبيب أقناعي بعمله |
Vou mudar-me para aqui esta noite. | Open Subtitles | سوف أنتقل إلى هذه الغرفة الليلة |
Quer dizer, eu nem sequer te conheço e de repente estou a mudar-me para a tua casa. | Open Subtitles | أَعني، أنا لا أَعْرفُك حتى وفجأة أَنا أنتقل إلى بيتك .... |
Vou mudar-me para outra instituição por causa disso. | Open Subtitles | أنا أنتقل إلى مؤسسة أفضل بسببه. |
Vou mudar-me para outra instituição por causa disso. | Open Subtitles | أنا أنتقل إلى مؤسسة أفضل بسببه. |
E matriculei-me naquele curso da NALSAR. E a seguir, vou mudar-me para a Índia para me encontrar a mim mesma. | Open Subtitles | وقمت بالتسجيل في دورة دروس القانون بعد ذلك ستجدني أنتقل إلى "الهند" لكي أجد نفسي. |
RM: Antes de me mudar para Chicago, em 2005, nem sabia que as cidades tinham bandeiras. | TED | رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص. |
Agora deixem-me mudar para uma segunda pergunta, uma pergunta bastante diferente, mas diria que igualmente importante. | TED | والآن, اسمحوا لي أن أنتقل إلى السؤال الثاني وهو سؤال مختلف قليلاً, لكن يمكنني القول أنه بنفس القدر من الأهمية |
Vivi lá até me mudar para outra pequena cidade, Frankfort, no Kentucky. | TED | وعشت هناك سنوات قليلة من أوائل حياتي قبل أن أنتقل إلى بلدة صغيرة أخرى، فرانكفورت، بكينتوكي. |
A minha mãe e o meu pai não querem que me mude para cá. | Open Subtitles | أمي وأبي لا يريدانني أن أنتقل إلى هنا. |
Ela quer que me mude para aqui? | Open Subtitles | تريدني أن أنتقل إلى هنا؟ |
Mudo-me para China? | Open Subtitles | أنتقل إلى الصين ؟ |
Não me mudo para seattle. | Open Subtitles | أنا لن أنتقل إلى سياتل. |