| Vocês são pessoas que prestaram serviço ao vosso país e continuam a fazê-lo com uma nova iniciativa e propósito. | TED | أنتم أناس خدمتم بلدكم، وما زلتم مستمرين في ذلك مع مبادرة جديدة، هدف جديد. |
| Que está na hora de irmos embora. Vocês são boas pessoas. | Open Subtitles | حان الوقت لنغادر - أنتم أناس طيبون, هذه الحقيقه - |
| Vocês são boas pessoas. Deixei-me apenas ir buscar algumas coisas. | Open Subtitles | أنتم أناس طيبون, فقط دعوني أحضر بعض الأشياء |
| Vocês são boas pessoas, nunca pediram nada disto. | Open Subtitles | أنتم أناس طيبون ما كان لكم أن تتورطو في كل هذا |
| Vocês são profissionais, vos concedo isso. | Open Subtitles | أنتم أناس محترفين , أنا سَأَعطيكم ذلك. |
| ! Vocês são selvagens aqui? | Open Subtitles | ماذا هل أنتم أناس همجيّون ، هنا؟ |
| Vocês são gente boa. | Open Subtitles | أنتم أناس طيّبون، أعتقد ذلك |
| Vocês são boas pessoas. | Open Subtitles | أنتم أناس طيبون. |
| Vocês são doentes. | Open Subtitles | أنتم أناس مقززين |
| Vocês são implacáveis. | Open Subtitles | أنتم أناس عنيدون. |
| Vocês são boas pessoas. | Open Subtitles | أنتم أناس طيبون |
| Vocês são ridículos. | Open Subtitles | أنتم أناس سخفاء |
| Vocês são pessoas maravilhosas. | Open Subtitles | أنتم أناس رائعون |
| Vocês são bons, pessoas honestas. | Open Subtitles | أنتم أناس طيّبون وشرفاء |
| Vocês são tão unidimencionais. | Open Subtitles | أنتم أناس أحادى-البعد |
| Vocês são mesmo incríveis! São do caraças! | Open Subtitles | أنتم أناس ملاعين... |