têm razão, talvez seja melhor ignorarmos as formalidades. | Open Subtitles | أنتم على حق ،ربما يجب علينا أن نتجاهل الرسميات |
Vocês têm razão, se fosse já tinham contratado a burra da Jennifer Mamalhuda para fazer de mim. | Open Subtitles | ياه، أنتم على حق يا فتيان إذا كنّا سنلتزم ربما يعينون ممثلين لبعض الأدوار مثل جنيفير لوبيز لتمثل أمامى نعم.. |
têm razão, é ridículo, mas quando começar o meu curso não quero ser alvo de ridículo. | Open Subtitles | أنتم على حق .. إنها نكته ولكن عندما أبدأ الدوره لا أريد أن أكون أضحوكة .. |
Pensei muito no que disseram-me, e têm razão. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرًا حول ما قلتموه يا رفاق و أنتم على حق |
têm razão, estas camisas são muito confortáveis. | Open Subtitles | أنتم على حق. ؟ هذا القميص مريح جداً. |
(Aplausos) Sim, têm razão. Às vezes as pessoas aplaudem nesta altura, mas isso costuma acontecer mais na Suíça. | TED | (تصفيق) نعم، أنتم على حق. بعض الناس يصفقون في هذا الموضع ولكن التصفيق أكثر من ذلك في سويسرا |
(Risos) têm razão em estar um pouco céticos, porque a resposta não é essa. | TED | (ضحك) حسناً، أنتم على حق لتكونوا متشككين قليلاً، لأن ذلك ليس هو الحل . |
Sim, têm razão. | Open Subtitles | نعم، أنتم على حق... |
têm razão. | Open Subtitles | أنتم على حق |
Vocês têm razão. | Open Subtitles | أنتم على حق . |