"أنتم كل ما" - Traduction Arabe en Portugais
-
Vocês são tudo o
Mas sem as minhas queridas estrelas... Vocês são tudo o que me resta. | Open Subtitles | ولكن بدون لاعبيني المحترفين، أنتم كل ما لديّ. |
Vocês são tudo o que importa no mundo, percebem? | Open Subtitles | أنتم كل ما أهتم به في هذا العالم، حسناً؟ |
Vocês são tudo o que temos. | Open Subtitles | أنتم كل ما لدينا |
Então, Vocês são tudo o que resta dos mercenários. | Open Subtitles | "إذاً أنتم كل ما بقي من "إكسبيندابلز |
Vocês são tudo o que restou da minha família. | Open Subtitles | أنتم كل ما تبقى من عائلتي |