Queria aproveitar esta oportunidade para lutar com o Director Wang Biao. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أنتهز هذه الفرصة لمحاربة المدير وانج بياو |
Quero aproveitar esta oportunidade para apagar velhas disputas. | Open Subtitles | أو أن أنتهز هذه الفرصة وأنهى أى خلافات سابقة. |
Por favor, posso aproveitar esta oportunidade... para me desculpar formalmente... pelo que aconteceu na mesa da sala de jantar? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب لك عن اعتذاري عما حدث في غرفة الطعام |
Quero aproveitar a oportunidade de dizer publicamente que condenamos categoricamente o recurso à violência ou intimidação. | Open Subtitles | وأريد أن أنتهز هذه الفرصة لأقول علانية أننا نُدين بشكل قاطع أيَّ استخدام للعنف بأي شكل كان، أو التهديد. |
E no meu papel como Embaixador da Trincheira no vosso Mundo, quero aproveitar a oportunidade... para agradecer a este grande herói, um herói que quase sozinho, salvou a Terra do Mundo Bélico. | Open Subtitles | وبصفتى سفير الــ"ريتش" لعالمكم. أريد أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر هذا البطل العظيم. البطل الذى حمى الأرض وحده بدون مساعدة من "مُحارب العالم", |
Primeiro, gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer aos meus pais pelo amor e apoio que me deram. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر والداي لكلّ هذا الحبّ والعطاء الذي أعطياه لي |
E sei que se não aproveitar esta oportunidade agora, não me interessa se posso parecer muito "agressiva", mas posso não voltar a tê-la. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه يجب أن أنتهز هذه الفرصة الآن وإلا سأندم للأبد لأني لن أحظى بمثلها |
Mas deixe-me aproveitar esta oportunidade para dizer-lhes... que foram coletados 5 milhões de dólares para crianças carentes ao redor do mundo. | Open Subtitles | ولكن دعونى أنتهز هذه الفرصه لأخبركم لقد خصصنا خمسة ملايين دولار للأطفال المعدمين , فى كل أنحاء العالم |
Eu queria aproveitar esta oportunidade, diante de ti e de todos os nossos amigos, todos os que amamos, para dizer o quanto estou animada pelo que está por vir, porque tenho o pressentimento de que vai ser uma bela jornada. | Open Subtitles | . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا |
A minha família e eu acabamos de nos mudar, então, pensei em aproveitar esta oportunidade para me vir apresentar e fazer novos amigos. | Open Subtitles | وأنا وعائلتي فقط انتقلت الى حي، حتى ظننت أود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرض نفسي وجعل بعض أصدقاء جدد. |
Quero aproveitar esta oportunidade para dizer à minha mãe, que se encontra hoje na plateia: Mãe, peço imensa desculpa, e serei mais cuidadoso com o fogo de agora em diante. | TED | بالمناسبة أريد أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول لأمي أمام الحضور اليوم: أمي، أنا آسف حقاً وسوف تكون أكثر حذراً من الآن فصاعدا عندما يتعلق الامر باستخدام النار |
Ao contrário do meu associado geneticamente defeituoso, gostaria de aproveitar esta oportunidade, não para fazer guerra mas para jogar amistosamente. | Open Subtitles | على النقيض من ميولي ...الإنتحاريـّة ...أود أن أنتهز هذه الفرصة وألا أنتظر الحرب |
Acho que devia aproveitar esta oportunidade para agradecer. | Open Subtitles | أرى أن أنتهز هذه الفرصة لأقول "شكراً لكما" |
Marge, sabes que normalmente te dou ouvidos, mas tenho de aproveitar esta oportunidade, só para o caso de nunca vir a ser um verdadeiro bilionário. | Open Subtitles | (مارج) ، تعلمين أنني عادة أصغي إليك لكن علي أن أنتهز هذه الفرصة فربما لا أصبح صاحب مليارات حقيقي |
Bem, como devem saber, quando conhecemos a Rosalee, tivemos reservas e gostava de aproveitar esta oportunidade para pedir desculpa publicamente à Rosalee e ao meu filho, que, devo admitir, nos fez ver as coisas de formas que não achava possíveis. | Open Subtitles | حسناً, كما تعلمون, عندما قابلت (روزالي) أول مرة, كان لدينا بعض الأشياء, وأود أن أنتهز هذه الفرصة |
Ouve, Homer, eu só quero aproveitar esta oportunidade para que desfrutes do meu saxofone comigo. | Open Subtitles | اسمع يا (هومر) أريد فحسب أن أنتهز هذه الفرصة من أجل أن تستمتع بعزف الساكسفون برفقتي |
Quero aproveitar a oportunidade para dizer que não és só óptima no teu trabalho, mas também a Gerente Naval mais perfumada que já conheci. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إسمعي، أريد فقط أن أنتهز هذه الفرصة لأقول أنّكِ لست ممتازة في عملكِ فحسب.. {\pos(192,210)} وواضح أنّك كذلك.. بل أنتِ أيضا مدير مرافق البحرية الأطيب رائحة الذي قابلته في حياتي. |