Maldição para os piratas, Acabei de limpar a roda do leme. | Open Subtitles | اللعنة عليكم أيّها القراصنة، لقد أنتهيت للتو من تنظيف الأرضية |
Na universidade, antes de desistir. Acabei agora de o montar. | Open Subtitles | فى الكلية قبل أن أتركها لقد أنتهيت للتو من تجميعه سوية |
Eu Acabei agora o meu MBA e acho que gostei. | Open Subtitles | أنتهيت للتو من تحضير ماجستير في إدارة الأعمال، أعتقد اني سعدت بها. |
Acabei agora mesmo o trabalho comunitário e estava com esperanças de conversar sobre namoros. | Open Subtitles | أنا أنتهيت للتو من خدمتي الأجتماعيه وكُنتُ أَتمنّى بأنّ نستطيع أن نتحدث بشأن المقابلة |
É, então... Acabei de examinar o tecido queimado e encontrei outro arranhão de pantera no pescoço dele. | Open Subtitles | نعم , لذا أنا أنتهيت للتو من فحص الأنسجة المتفحمة و عثرت على خدش أخر لنمر على رقبة الضحية |
Acabei de carregar o carro. | Open Subtitles | لقد أنتهيت للتو من التحميل للسيارة |
Acabei de verificar as folhas de despesas de um jornalista chamado Mark Hoffer. | Open Subtitles | -مرحبا -أنا أنتهيت للتو من النظر" " "في تقاريرِ النفقة المراسل بإسم" |
Acabei agora mesmo a autópsia da Dumais. Fica surpreendido se a causa do óbito for um aneurisma no córtex frontal? | Open Subtitles | . (أنتهيت للتو من تشريح جثة (دوميث هل يفاجئك أن تعلم أنه كان تمدد لأوعية المخ ؟ |
Acabei de fechar. Não posso parar. | Open Subtitles | أنتهيت للتو من الإغلاق |