"أنتهينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabámos
        
    • acabamos
        
    • Terminamos
        
    • terminámos
        
    • acabado
        
    • Acabou
        
    • conversados
        
    • quase
        
    Todos sabemos que não é assim. - acabámos aqui? Open Subtitles . أعتقد أننا نعرف ذلك جيداً هل أنتهينا هنا ؟
    - acabámos um turno de 15 horas. Open Subtitles لقد أنتهينا من تناوب العمل لـخمسة عشر ساعة
    Olha, já acabamos o carro. - Fizemos o melhor que podia-mos. Open Subtitles هيي، لقد أنتهينا من تنظيف السيارة فعلنا ما اسطعنا على كل حال.
    Apanhou gripe rapidamente. Agora, quanto mais cedo começarmos mais cedo Terminamos. Vem. Open Subtitles لقد تمكن منه الزكام سريعا لذا كلما بدأنا مبكرا كلما أنتهينا سريعا
    Sentimos uma maravilhosa exultação quando finalmente terminámos. TED والغبطة الرائعة التي شعرنا بها حين أنتهينا أخيرا
    ¿Porque não voltam amanhã? Já teremos acabado. Open Subtitles أنظر يمكنك أن تعود غداً سنكون أنتهينا عندئذً
    Já não, por que a nossa amizade Acabou. Open Subtitles ليس بعد الأن لأني أنا وأنتي أنتهينا من ذلك
    A minha decisão sobre a Andie é final. Estamos conversados. Open Subtitles قراري حيال * أندي * نهائي لقد أنتهينا هنا
    Então nós explicámos-lhe tudo e quando acabámos, aconteceu algo incrível. Open Subtitles لذا شرحنا له كل شئ وعندما أنتهينا حدث شئ مذهل
    Bem, se acabámos os dois, talvez possamos passar para a parte do entretenimento desta noite. Open Subtitles حسنا , إذا أنتهينا يمكننا البدء بالجزء الترفيهى من الأمسية
    Com as reclamações à companhia de seguros, acabámos por ganhar dinheiro com esse acordo também. Open Subtitles أجل، بعد التأمين أنتهينا بعمل صفقة لهذا أيضًا
    E se mais ninguém tem nada a dizer, tenho o prazer de anunciar que hoje acabamos mais cedo. Open Subtitles إذا لم يكن أحد لديه سؤال ليضيفه إذن أنا سعيد لقولي أنتهينا مبكراً لأول مره
    Eu tirei esta do teu avô e do rapaz quando acabamos. Open Subtitles . التقطت هذه الصورة جدك والفتي بعدما أنتهينا
    Quanto mais depressa responderes, mais depressa acabamos. Open Subtitles كلما أسرعت بالإجابة كلما أنتهينا أسرع
    E de repente ele disse que Terminamos. Open Subtitles وعلى فجأة قال لى أننا أنتهينا من بعضنا
    Superei isso. Já Terminamos? Open Subtitles تجاوزت الأمر، هل أنتهينا الآن؟
    - Sim... já Terminamos? Open Subtitles نعم ، هل أنتهينا ؟ أبمكاني الرحيل ؟
    Helen, creio que já terminámos. Open Subtitles هيلين،يجب أن أخبرُك، أعتقد أننا أنتهينا هنا.
    Empacotar. Já terminámos aqui. Open Subtitles لأحزم متاعى ، لقد أنتهينا من العمل هنا
    O seu manifesto bate certo, mas estamos longe de ter acabado. Open Subtitles حسناً, أنت محق, ياسيدي. ماتقوله يعتبر صحيحاً, لكن نحن أبعد ما أن نكون أنتهينا.
    Talvez costumasse ter um motivo para estar do teu lado, mas, como disseste hoje de manhã, Acabou. Open Subtitles ربما يجب أن يكون لديّ سبب لأكون في جانبك, لكن كما قلت هذا الصباح, لقد أنتهينا
    Sim, estamos conversados. Open Subtitles نعم، نحن أنتهينا
    Está quase, querido. Consegui um. Consegui um... Open Subtitles حسنا, لقد أنتهينا تقريبا , حبيبتى لقد تخلصت من واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus