Tu Sabes o que me estão a fazer. Já estou farto! - Acalma-te. | Open Subtitles | أنتي تعرفين ما يفعلونة بي,لن أقبل هذة الرحلات ذهاباً و إياباً |
Sabes o que se diz de pessoas que assumem demais. | Open Subtitles | أنتي تعرفين مايقال عندما يفترض الناس الأشياء |
- Você sabe o que fêz! - Você tinha um oficial... | Open Subtitles | أنتي تعرفين ما هي الحقيقه- كان لديك ضابط خارج منزلي- |
Você sabe que nós não podemos casar-nos. | Open Subtitles | أنتي تعرفين بأننا لا يمكن أن نتزوج |
- Tu sabes isso. Tive um cão, o Rocket. - Oh, o Rocket! | Open Subtitles | أنتي تعرفين , لقد كان لدي كلب يدعي , روكيت (الصاروخ) نعم , روكيت , لقد أحببت روكيت - |
- Se resistir, prendam-no. - Tu sabes quem eu sou! | Open Subtitles | أنتي تعرفين من انا! |
Sabes o que significa um homem emprestar-nos um livro? | Open Subtitles | أنتي تعرفين مالذي يعني عندما يقوم رجل بإقراضك كتاب, أليس كذلك؟ |
Ao menos Sabes o que vais fazer. | Open Subtitles | على الأقل أنتي تعرفين ماالذي سوف تفعلينه |
Sabes o que dizem acerca de trabalhar e divertir | Open Subtitles | أنتي تعرفين ما يقولون على العمل طول الوقت ولا مجال للهو |
Tu, mais do que ninguém, Sabes o que fiz para chegarmos aqui. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أكثر من أي شخص ما الذي فعلته للوصل لهذا الحال.. |
Sabes o quanto eu te amo, não é? | Open Subtitles | أنتي تعرفين كم أحبك أليس كذلك؟ |
Já Sabes o que o matou. | Open Subtitles | أنتي تعرفين بالفعل ما الذي قتله. |
Você sabe o que eu quero dizer. | Open Subtitles | أنتي تعرفين عما أنحدث , أليس كذلك؟ |
Pelo menos Você sabe o que aconteceu com o seu filho. | Open Subtitles | على الأقل أنتي تعرفين ماذا حدث لابنك. |
Você sabe tudo que há para saber de mim. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كل شي عني بالفعل |
Você sabe que eu não posso. Lamento, mas eu não posso fazer. | Open Subtitles | سيدة (ريان),أنتي تعرفين لأ أستطيع ,لقد فعلت ما بوسعي ولا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك |
Você sabe o quanto eu a amo. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كم أُحبك |
- De quem? - Tu sabes. | Open Subtitles | أنتي تعرفين من |
- Tu sabes. | Open Subtitles | - أنتي تعرفين |