"أنتَ أيضاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu também
        
    • Você também
        
    • Igualmente
        
    • Também tu
        
    • ti também
        
    • também não
        
    Podes beijar-me mais tarde. Tu também, Frank, se qiseres. Open Subtitles أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت
    Tu também consegues. "Compra um crepe e leva outro." Open Subtitles أنتَ أيضاً من الممكن إنقاذك بأخذك زلابية واحدة و الحصول على أخري مجاناً.
    Não lamento nenhuma delas e Tu também não devias. Open Subtitles لا أندم على أيّ منها، و يجب ألّا تندم أنتَ أيضاً.
    Você também, Simon. Open Subtitles أنتَ أيضاً يا سايمون
    Igualmente. Muito obrigado. Open Subtitles .أجل , أنتَ أيضاً , شكراً جزيلاً لك
    Tu também os viste! Não podemos ignorar o que todos sabemos que significa. Open Subtitles لقدْ رأيتهم أنتَ أيضاً, لا يمكننا تجاهل ما نعرف معناه جميعاً
    - E Tu também deves. Open Subtitles كان يجدُر بك تنبيهي ــ نعم ، و أنتَ أيضاً
    - Quarto, Tu também não. Open Subtitles ورابعاً، أنتَ أيضاً لا تعلم ذلك.
    Tu também precisas fazer outra coisa. Open Subtitles وهناك أمر عليكَ القيام به أنتَ أيضاً.
    Tu também. Open Subtitles أنتَ أيضاً مسنّ لتكون أباً لها.
    Tu também. Partimos ao amanhecer. Open Subtitles لنحمي الملكة, أنتَ أيضاً, سنغادر فجراً
    Está bem, Tu também, amigo. Open Subtitles حسناً، و أنتَ أيضاً يا صاح
    Tu também não és um assassino. Open Subtitles أنتَ أيضاً لستَ بقاتل
    Tu também. Vamos. Open Subtitles أنتَ أيضاً ، تعالى.
    Tu também vens de lá. Não, não é verdade. Open Subtitles -لقد أتيتَ من طرف البحر أنتَ أيضاً
    Por que a deixaste fazer isso, Alex? E Tu também, Sid. Open Subtitles يا آلهي (آليكس)، كيف سمحتي لها بفعل ذلك، أنتَ أيضاً (سيد)
    Não saiam dessa zona! Tu também, Skylar. E tu, Colt. Open Subtitles ابقوا في المنطقة المخصصة، ذلك يعني أنتِ (سكايلر)، أنتَ أيضاً (كولت)
    Obrigado. Você também... eu acho. Open Subtitles شكراً أنتَ أيضاً , على ما أظن
    - Igualmente. Open Subtitles -وسرّني لقاؤكَ أنتَ أيضاً
    - Tecnicamente... Também tu. Open Subtitles -حسنٌ، عملياً أنتَ أيضاً ميّتاً
    Espero que melhores. Para ti também. Open Subtitles أتمني بأن صارت الأمور أفضل بالنسبة لكِ أنتَ أيضاً
    Eu também não te perdoava se te matasses. Open Subtitles حسنٌ ، ماكنتُ لأسامحكَ لو قتلت نفسكَ أنتَ أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus