"أنتَ تعرف ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes isso
        
    • Sabes disso
        
    Tu Sabes isso. Nós mantemos a mente aberta. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك , أما نحن فنبقي خياراتنا متاحة
    Não vão parar até que nos matem, Sabes isso, não sabes? Open Subtitles لنْ يكفّوا حتى يقتلوننا أنتَ تعرف ذلك..
    Sabes isso melhor do que muitos. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك أفضل من الكثيرين
    Fazias-me parecer bem. E por seres assim generoso. Ajudaste-me e Sabes disso. Open Subtitles و كريمٌ أيضاً لقد ساعدتَني، و أنتَ تعرف ذلك
    Ele não é o mesmo quando bebe. Sabes disso. Open Subtitles لا يكون على طبيعته عندما يسكر أنتَ تعرف ذلك
    Não podes confiar nela. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها أنتَ تعرف ذلك, صحيح ؟
    Vai matar-me, tu Sabes isso. Open Subtitles سوف يقتلني. أنتَ تعرف ذلك
    E tu Sabes isso. Open Subtitles و أنتَ تعرف ذلك
    Tu Sabes isso, certo? Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك, أليس كذلك ؟
    É assim que as coisas funcionam, Tom, e tu Sabes isso. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تُلعبْ بها الللعبة يا (توم)... أنتَ تعرف ذلك
    - Bem... - Tu Sabes isso. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك -
    Sabes isso. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك.
    Tu Sabes isso. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك
    Podes abrir-te comigo. - Sabes disso, não é? Open Subtitles بأمكانكَ التحدث إلي بشأن أي شيء، أنتَ تعرف ذلك صحيح؟
    Temos tudo o que precisamos para te incriminar, Sabes disso. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج لندينكَ أنتَ تعرف ذلك
    Eu podia ter-te arranjado uma casa, Óscar, Sabes disso. Open Subtitles كنتُ لأعد مكاناً لك، (أوسكار) أنتَ تعرف ذلك
    E tu Sabes disso. Open Subtitles و أنتَ تعرف ذلك
    Eles vão matá-lo, e tu Sabes disso. Open Subtitles سوف يقتلونه وَ أنتَ تعرف ذلك
    - Sabes disso! Open Subtitles - أنتَ تعرف ذلك
    Sabes disso. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus