Dei-lhe os originais. A única outra cópia é a que tens. | Open Subtitles | أعطيتُه النسخة الأصلية و أنتَ لديكَ النسخة الوحيدة |
E tu tens família aqui, portanto imagino que também não queiras. | Open Subtitles | و أنتَ لديكَ عائلة هنا، لذا لا أكاد أتخيّل أنّكَ تودّ هذا ، أيضاً. |
tens de falsificar um passaporte e eu já estou atrasada. | Open Subtitles | الأن أنتَ لديكَ جواز سفر، لتوزوّره وأنا متأخرة عن جدول أعمالي |
Além disso... tens a clavícula partida. | Open Subtitles | ,بِجانب... .. أنتَ لديكَ عظم مَكسُور ... |
Pelo menos tens uma casa para voltar. | Open Subtitles | على الأقل أنتَ لديكَ منزل لتعود له. |
- Jesus Cristo, Tommy. Pelo menos tens um lar para voltar. | Open Subtitles | على الأقل أنتَ لديكَ منزل لتعود له. |
Tu tens o toque. | Open Subtitles | أنتَ لديكَ الموهبة. |
tens o poder. | Open Subtitles | أنتَ لديكَ القوة. |
Tu tens o toque. | Open Subtitles | أنتَ لديكَ الموهبة. |
tens necessidades. | Open Subtitles | أنتَ لديكَ رغبات |
Tu tens um sítio, qual é o meu? | Open Subtitles | -حسناً، أنتَ لديكَ موقع، أين موقعي؟ |
tens uns belos olhos verdes. | Open Subtitles | أنتَ لديكَ عينان خضراء جميلة |
Pois, tens um cérebro muito bonito. | Open Subtitles | -حسنٌ ، أنتَ لديكَ عقل جميل . |
tens un dom, Beck. | Open Subtitles | (أنتَ لديكَ موهبة (بيك |
tens... | Open Subtitles | أنتَ لديكَ... |