"أنتِ أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu ou
        
    • é mãe
        
    • És mãe
        
    • você ou
        
    • És a mãe
        
    • és uma mãe
        
    Quem é que se foi embora, afinal, Tu ou ele? Open Subtitles مهلاً ... . من الذى ترك الآخر بأية حال أنتِ أم هو ؟
    Quem precisa de saber és tu, ou o teu marido? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي أنتِ أم زوجتك؟
    Quem fez isto, Tu ou ela? Open Subtitles من فعل هذا أنتِ أم هي؟
    Claro que sim. A Sra. é mãe, eu sou pai. Open Subtitles بالطبع، أنتِ أم وأنا أب
    És mãe e muito bonita. Open Subtitles أنتِ أم وجميلة جداً
    Não sei quem está dando duro, você ou a cinta. Open Subtitles لا أعلم من يبذل عملاً (أكثر أنتِ أم الـ(سبانكس
    És a mãe, a irmã, a amante, a amiga, o anjo, o diabo, a terra, a casa. Open Subtitles أنتِ أم ،أخت حبيبة وصديقة، ملاك ،وشيطان أرض وبيت.
    Só digo que é estranho, pois tens uma tatuagem, mas és uma mãe. Open Subtitles جيد أقصد فقط أنه من الغريب... لأن لديكِ وشم ومع ذلك أنتِ أم
    - Que bom. Tu ou ele? Open Subtitles يا للروعة، أنتِ أم هو؟
    Quem acabou? Tu ou ele? Open Subtitles -إذن من قام بالإنفصال أنتِ أم هو؟
    Foste tu, ou a sua irmã? Open Subtitles أنتِ أم شقيقتكِ؟
    Quem está no Conselho, Tu ou o Karev? Open Subtitles ومن بمجلس الإدراة الآن أنتِ أم (كاريف)؟
    Tu ou o Tyler! Open Subtitles أنتِ أم (تايلر)؟
    Tu ou eu? Open Subtitles أنتِ أم أنا ؟
    Tu ou este Eric Buchman? Open Subtitles أنتِ أم (إيريك بوكمان) ؟
    Acho que é vários anos mais velha. Você é mãe. Open Subtitles أعتقد بأنك أكثر من مجرد أكبر مني بسنوات ، أنتِ أم !
    - Então, é mãe solteira. Open Subtitles إذن ، أنتِ أم عزباء
    És mãe. Open Subtitles أنتِ أم
    És mãe? Open Subtitles هل أنتِ أم
    Quem guia, você ou eu? Open Subtitles من سيقود؟ أنتِ أم أنا؟
    Vai ser você ou o Dr. Karev? Open Subtitles إذاً مـن سيكون، أنتِ أم دكتور ( كاريف ) ؟
    És a mãe de quatro das minhas sobrinhas, raparigas que eu amo muito. Open Subtitles أنتِ أم بنات أخي الأربعة فتيات أحبهن كثيراً ..
    Mãe, tu és uma mãe fantástica e todas as coisas que disse sobre ti durante o meu ataque de raiva foram completamente da boca p'ra fora. Open Subtitles - أمي ، أنتِ أم مذهلة - وكل الأشياء التي قلتها عنك كانت نابعة من الغضب ولم أقصد أي منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus