Não obrigado. E Tu também não queres. Temos de nos manter atentos. | Open Subtitles | لا ، شكراً ، ولا أنتِ أيضاً يجب أن نبقى متيقظين |
Tu também vais ter que me aturar por muito, muito tempo. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً عليكِ أن تبقي معي لمدة طويلة جداً جداً |
Segundo, quase perdi tudo por ser demasiado sujo e Tu também. | Open Subtitles | ثانياً كدت أخسر كل شيء بسبب قذارتي و أنتِ أيضاً |
Se eu posso estar ao telemóvel, Você também não pode. | Open Subtitles | ,إذا لم أستطع استخدام هاتفي فلا تستطيعين أنتِ أيضاً |
Um bom dia para si também, Madre Reverenda! | Open Subtitles | أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة |
Não sei fazer ambas as coisas ao mesmo tempo e Tu também não. | Open Subtitles | ولكننى لا أعرف كيفية القيام بالإثنين فى نفس الوقت، ولا أنتِ أيضاً تعرفين |
Tu também não gostarias se usasses a mesma túnica há 20 anos. | Open Subtitles | ولن تفعلي أنتِ أيضاً إن كنتِ ترتدين ذات باروكة الشعر منذ 20 عاماً |
Mas, Piper, Tu também namoraste com um demónio, um bruxo e um fantasma. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لكن بايبر ، أنتِ أيضاً واعدتِ شيطاناً و مشعوذ و شبح |
Mas Tu também serias estranha se a tua mãe envelhecesse para trás como a minha. | Open Subtitles | لكن, تعلمين, لكنتِ ستكوني غريبة الأطوار أنتِ أيضاً.. إن تقدّمت والدتك في العمر بالعكس كما فعلت والدتي |
Cicadas, um de cada vez. Tu, tu e tu. Tu, também. | Open Subtitles | أيَّتها الحشرات ، واحدة بكلّ مرّة، أنتِ ، أنتِ ، و أنتِ أيضاً. |
Não lhe vou contar nada, e Tu também não. | Open Subtitles | لن أخبره أي شيء ولن تخبريه أنتِ أيضاً |
- Tu também, rápido. - Foi por isso que matou a Lily Ross? | Open Subtitles | أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟ |
Isto só mostra que se um idiota de um "quarterback" como eu consegue ir para onde quer, Tu também consegues. | Open Subtitles | هذا يبرهن أن ظهيراً رباعياً غبياً مثلي قادر على الذهاب إلى أي مكان يريده وهذا ينطبقُ عليكِ أنتِ أيضاً |
Não quero mais mortes. E Tu também não. | Open Subtitles | لا أريد رؤية المزيد من القتل ولا أنتِ أيضاً |
Tu também eras linda. | Open Subtitles | أعتدتي أن تكوني جميلة أنتِ أيضاً |
Mas Tu também precisas de ser feliz, Lana. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيضاً تحتاجين أنا تكوني سعيدة |
Vamos novamente a Charman's Green. Você também, Miss Lemon. | Open Subtitles | سنزور بساتين "شيرمان" مجدداً أنتِ أيضاً آنسة "ليمون" |
Mas Você também é a única pessoa que pode acabar com tudo isto. | Open Subtitles | لكن أنتِ أيضاً من بإمكانها إنهاء كل هذا هنا |
- Você está tão linda. - Você também. Você está linda. | Open Subtitles | ـ تبدين جميلة للغاية ـ و أنتِ أيضاً |
A si também, oiça... | Open Subtitles | أنتِ أيضاً. اسمعي, اسمعي |
Também te está a magoar e eu sei que sabes disso. | Open Subtitles | بل يؤذيكِ أنتِ أيضاً وأعلم بأنكِ على دراية بهذا |
- Contigo também. | Open Subtitles | و أنتِ أيضاً. |