"أنتِ أيضاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu também
        
    • Você também
        
    • si também
        
    • Também é
        
    • Também te
        
    • Contigo também
        
    Não obrigado. E Tu também não queres. Temos de nos manter atentos. Open Subtitles لا ، شكراً ، ولا أنتِ أيضاً يجب أن نبقى متيقظين
    Tu também vais ter que me aturar por muito, muito tempo. Open Subtitles أنتِ أيضاً عليكِ أن تبقي معي لمدة طويلة جداً جداً
    Segundo, quase perdi tudo por ser demasiado sujo e Tu também. Open Subtitles ثانياً كدت أخسر كل شيء بسبب قذارتي و أنتِ أيضاً
    Se eu posso estar ao telemóvel, Você também não pode. Open Subtitles ,إذا لم أستطع استخدام هاتفي فلا تستطيعين أنتِ أيضاً
    Um bom dia para si também, Madre Reverenda! Open Subtitles أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة
    Não sei fazer ambas as coisas ao mesmo tempo e Tu também não. Open Subtitles ولكننى لا أعرف كيفية القيام بالإثنين فى نفس الوقت، ولا أنتِ أيضاً تعرفين
    Tu também não gostarias se usasses a mesma túnica há 20 anos. Open Subtitles ولن تفعلي أنتِ أيضاً إن كنتِ ترتدين ذات باروكة الشعر منذ 20 عاماً
    Mas, Piper, Tu também namoraste com um demónio, um bruxo e um fantasma. Open Subtitles أعلم ذلك ، لكن بايبر ، أنتِ أيضاً واعدتِ شيطاناً و مشعوذ و شبح
    Mas Tu também serias estranha se a tua mãe envelhecesse para trás como a minha. Open Subtitles لكن, تعلمين, لكنتِ ستكوني غريبة الأطوار أنتِ أيضاً.. إن تقدّمت والدتك في العمر بالعكس كما فعلت والدتي
    Cicadas, um de cada vez. Tu, tu e tu. Tu, também. Open Subtitles أيَّتها الحشرات ، واحدة بكلّ مرّة، أنتِ ، أنتِ ، و أنتِ أيضاً.
    Não lhe vou contar nada, e Tu também não. Open Subtitles لن أخبره أي شيء ولن تخبريه أنتِ أيضاً
    - Tu também, rápido. - Foi por isso que matou a Lily Ross? Open Subtitles أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟
    Isto só mostra que se um idiota de um "quarterback" como eu consegue ir para onde quer, Tu também consegues. Open Subtitles هذا يبرهن أن ظهيراً رباعياً غبياً مثلي قادر على الذهاب إلى أي مكان يريده وهذا ينطبقُ عليكِ أنتِ أيضاً
    Não quero mais mortes. E Tu também não. Open Subtitles لا أريد رؤية المزيد من القتل ولا أنتِ أيضاً
    Tu também eras linda. Open Subtitles أعتدتي أن تكوني جميلة أنتِ أيضاً
    Mas Tu também precisas de ser feliz, Lana. Open Subtitles ولكن أنتِ أيضاً تحتاجين أنا تكوني سعيدة
    Vamos novamente a Charman's Green. Você também, Miss Lemon. Open Subtitles سنزور بساتين "شيرمان" مجدداً أنتِ أيضاً آنسة "ليمون"
    Mas Você também é a única pessoa que pode acabar com tudo isto. Open Subtitles لكن أنتِ أيضاً من بإمكانها إنهاء كل هذا هنا
    - Você está tão linda. - Você também. Você está linda. Open Subtitles ـ تبدين جميلة للغاية ـ و أنتِ أيضاً
    A si também, oiça... Open Subtitles أنتِ أيضاً. اسمعي, اسمعي
    Também te está a magoar e eu sei que sabes disso. Open Subtitles بل يؤذيكِ أنتِ أيضاً وأعلم بأنكِ على دراية بهذا
    - Contigo também. Open Subtitles و أنتِ أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus