"أنتِ الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás agora
        
    • Agora és
        
    • está agora
        
    • Agora estás
        
    • estás neste momento
        
    Ela estava sentada aí, onde tu estás agora, a tentar sair deste sítio. Open Subtitles كانت جالسة هناك بالضبط تماماً حيث أنتِ الآن محاولةً مغادرة هذا المكان
    Ganha o consentimento do teu pai para dissolver o teu casamento, e encontra-me molhado de desejo como estás agora. Open Subtitles فلتكسبي موافقة أبيك على أنهاء زواجك وستجديني مهتاج من الرغبة كما أنتِ الآن
    Tens que vir sozinha. Está bem, apenas eu. Diz-me onde estás agora. Open Subtitles حسنًا، انا فقط أخبّريني أين أنتِ الآن SW" مطعم"
    Trata bem dele. Agora és a mãe de um guerreiro Chiricahua. Open Subtitles . إعتني به جيداً "أنتِ الآن أم أحد محاربي "شيركاوا
    Tiveste sorte que tenha acontecido desta maneira, Agora és livre. Open Subtitles ربمـا كنتِ محظوظة أن ذلك قد حدث. أنتِ الآن حـرة.
    Onde está agora? Open Subtitles أين أنتِ الآن ؟
    Agora, estás a esquecer-te da parte dos livros roubados. Open Subtitles نعم ، ولكن أنتِ الآن نسيت الكتب المسروقة
    Onde estás agora? Open Subtitles حسناً , أين أنتِ الآن ؟
    Aonde estás agora? Open Subtitles أيــن أنتِ الآن ؟
    Madeleine, onde estás agora? Open Subtitles "مادلين" ؟ أين أنتِ الآن ؟
    Onde estás agora? Open Subtitles -أين أنتِ الآن ؟
    Onde estás agora, Jessica? Estou em casa. Open Subtitles حسناً، أين أنتِ الآن (جيسيكا)؟
    - Onde estás agora. Open Subtitles -أين أنتِ الآن ؟
    Walker, onde estás agora? Open Subtitles والكر) أين أنتِ الآن ؟
    Certo, Agora és residente chefe, então diz 'olá'. Open Subtitles حسناً, أنتِ الآن رئيسة المتدربين, لذا قومي بتحيته
    Agora és agente consultora da divisão do Distintivo Negro. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء
    Agora és perita em ganzas? Open Subtitles أوه، إذن أنتِ الآن الخبيرة في الرحلات السيئة؟
    Sabe onde é que está agora? Open Subtitles أتعرفين أين أنتِ الآن ؟
    Onde é que está agora? Open Subtitles أين أنتِ الآن ؟
    Agora estás de rastos pois descobriste que não tem. Open Subtitles و أنتِ الآن محطمة لأنكِ إكتشفتِ الآن إنه لا يوجد أى شىء
    Espera, espera. Agora estás com pena dele? Open Subtitles أنتِ الآن تشعرين بالشفقة على هذا الفتى ؟
    Onde estás neste momento? Open Subtitles أين أنتِ الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus