"أنتِ تتحدثين عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a falar do
        
    • Está a falar
        
    • Estás a falar de
        
    Estás a falar do quadro, certo? Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن اللوحة، أليس كذلك؟
    Estás a falar do "coiso" do meu pai. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن قضيب والدي.
    Estás a falar do teu próprio casamento. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن زفافك.
    Está a falar na anulação dos direitos parentais deles para se tornar tutora legal de quantas crianças? Open Subtitles حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟
    Estás a falar de serviços de acção familiar. Estão fechados. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن سجلات خدمات العائلات إنهم بغاية السرية
    Estás a falar do meu pai? Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن أبي ؟
    Estás a falar do Jake Fitzgerald. O número seis. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن (چايك فيتزجرالد)، رقم ستّة.
    Estás a falar do anel. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن الحلقة
    - Estás a falar do Woodall. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن (وودل)
    Mas não Está a falar de punição, Está a falar de vingança. Open Subtitles ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام
    Está a falar de homicídio. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن قاتل
    - Está a falar do incêndio, ou...? Open Subtitles هل أنتِ تتحدثين عن الحريق، أو... ؟
    Estás a falar de ir à pesca com milhares de doláres. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن رحلة صيد استكشافية تكلّف 100 ألف دولار
    - Estás a falar de trabalho. - Estou a falar da vida. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن العمل وأنا أتحدث عن الحياة
    Estás a falar de coisas que não compreendes. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن أشياء لا تفهمينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus