Estás a falar do quadro, certo? | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن اللوحة، أليس كذلك؟ |
Estás a falar do "coiso" do meu pai. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن قضيب والدي. |
Estás a falar do teu próprio casamento. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن زفافك. |
Está a falar na anulação dos direitos parentais deles para se tornar tutora legal de quantas crianças? | Open Subtitles | حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟ |
Estás a falar de serviços de acção familiar. Estão fechados. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن سجلات خدمات العائلات إنهم بغاية السرية |
Estás a falar do meu pai? | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن أبي ؟ |
Estás a falar do Jake Fitzgerald. O número seis. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن (چايك فيتزجرالد)، رقم ستّة. |
Estás a falar do anel. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن الحلقة |
- Estás a falar do Woodall. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن (وودل) |
Mas não Está a falar de punição, Está a falar de vingança. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام |
Está a falar de homicídio. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن قاتل |
- Está a falar do incêndio, ou...? | Open Subtitles | هل أنتِ تتحدثين عن الحريق، أو... ؟ |
Estás a falar de ir à pesca com milhares de doláres. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن رحلة صيد استكشافية تكلّف 100 ألف دولار |
- Estás a falar de trabalho. - Estou a falar da vida. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن العمل وأنا أتحدث عن الحياة |
Estás a falar de coisas que não compreendes. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن أشياء لا تفهمينها |