"أنتِ تعرفين هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes isso
        
    • Sabes disso
        
    Eu nunca faria uma coisa daquelas sem uma boa causa. Tu Sabes isso. Open Subtitles لن أفعل أبداً أى شىء بدون سبب جيد أنتِ تعرفين هذا
    Querida, podes contar-nos tudo. Sabes isso. Open Subtitles عزيزتي , يمكنك قول أي شئ لنا , أنتِ تعرفين هذا
    Estes dois são completa e oficialmente loucos, Sabes isso, não sabes? Open Subtitles هؤلاء تخرجوا ليُصبحوا أكثر جنوناً ومرضاً أنتِ تعرفين هذا, اليس كذلك؟
    Vá lá, eles estão a atrapalhar-nos e tu Sabes disso. Open Subtitles هياً ، إنهم يعطلون عملنا و أنتِ تعرفين هذا
    Vão deixar de procurar o verdadeiro assassino e Sabes disso! Open Subtitles سيوقفون البحث عن القاتل الحقيقي ، أنتِ تعرفين هذا
    Se fores à prisão, eles vão ficar em cima de ti, Sabes disso. Open Subtitles إن ذهبتي لهذا السجن سيتمكنوا منكِ أنتِ تعرفين هذا
    Mas ele precisa de ti. Sabes isso. Open Subtitles الحقيقة هى أنه يحتاجكِ, أنتِ تعرفين هذا
    Ele também me adora. Sabes isso. Open Subtitles إنه يحبني أيضاً , أنتِ تعرفين هذا
    Fomos bons em tempos e tu Sabes isso. Open Subtitles لقد كنا رائعين سوياً و أنتِ تعرفين هذا
    Sabes, isso por vezes acontece. Open Subtitles أنتِ تعرفين.. هذا يحدث في بعض الأحيان
    Ele teria feito o mesmo por mim. Sabes isso. Open Subtitles كان سيفعل المثل لي، أنتِ تعرفين هذا
    Sabes isso melhor do que ninguém. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا أفضل من أي أحد
    Sabes isso. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Cabra, os dois continuam a gostar um do outro e tu Sabes disso. Open Subtitles يا عاهرة، أنتما ما زلتما تريدان بعضكما و أنتِ تعرفين هذا
    - Porque não significou nada! Foi só uma coisa sem compromisso antes do casamento. Ele ama-te, Sabes disso. Open Subtitles لأنها لم تعني أي شيء ، لقد كان يعبث قبل الزواج ، إنه يحبك ، أنتِ تعرفين هذا
    E ele ama-te. Sabes disso, certo? Open Subtitles و هو يحبكِ, أنتِ تعرفين هذا, أليس كذلك ؟
    Sabes disso. É incrivelmente duro, mas sobrevivem juntas. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا, إنهُ صعبًا جدًا .لكنهم ينجون معًا
    Vais atrasar-te. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles ستتأخرين أنتِ تعرفين هذا , صحيح؟
    Tu Sabes disso. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Não tens culpa da morte da Susan Grey e Sabes disso. Open Subtitles , (أنتِ لستِ الملامة على موت (سوزان جراي , و أنتِ تعرفين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus