"أنتِ تقفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás
        
    Estás na frente do novo chefe do Gabinete de Relações do Congresso. Open Subtitles -قليلٌ من كليهما أنتِ تقفين أمام الرئيس الجديد لمكتب "شؤون الكونغرس"
    Sair por aquela porta enquanto Estás aí sozinha? - Sim. Open Subtitles ما الذي يُفترض أن أفعله، أخرج من الباب بينما أنتِ تقفين هُناك لوحدكِ؟
    Estás parada na costa, com medo de mergulhar em águas novas, e tens medo porque não queres dizer adeus à bem educada e solitária do amor Kara Danvers, a doce e diligente assistente da Cat Grant. Open Subtitles أنتِ تقفين على الشاطئ خائفة من الغوص بمياه جديدة عليكِ وأنت خائفة لأنك لا تريدين توديع الأحداث القديمة القابعة خلف
    Estás sobre a Boca do Inferno. Open Subtitles .. أنتِ تقفين أمام فوّهة الجحيم
    Estás bem? Open Subtitles أنتِ تقفين مكانكِ منذ حوالي 20 دقيقة
    Nikita, Estás na borda. Por favor. Open Subtitles نيكيتا، أنتِ تقفين على الحافة.
    Estás sozinha na entrada do túnel. Open Subtitles أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق
    Estás fora da tua casa. Open Subtitles أنتِ تقفين خارج منزلك
    - De que lado Estás? Open Subtitles بصف من أنتِ تقفين ؟
    Estás em cima da minha camisa. Open Subtitles أنتِ تقفين على قميصي
    - Estás em cima da minha camisa. Open Subtitles أنتِ تقفين على قميصي آسفة
    Estás muito perto. Open Subtitles أنتِ تقفين بشكل قريب جداً.
    Estás a pisar-me o cateter." Open Subtitles أنتِ تقفين على قسطرتي اللعينة"
    Estás do lado dela. Open Subtitles أنتِ تقفين في صف "بيلي" في هذا الأمر.
    - Estás a pisar-me. Open Subtitles أنتِ تقفين على قدمي!
    Estás aqui. Open Subtitles أنتِ تقفين هنا
    Estás sobre... Open Subtitles أنتِ تقفين ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus