Estás na frente do novo chefe do Gabinete de Relações do Congresso. | Open Subtitles | -قليلٌ من كليهما أنتِ تقفين أمام الرئيس الجديد لمكتب "شؤون الكونغرس" |
Sair por aquela porta enquanto Estás aí sozinha? - Sim. | Open Subtitles | ما الذي يُفترض أن أفعله، أخرج من الباب بينما أنتِ تقفين هُناك لوحدكِ؟ |
Estás parada na costa, com medo de mergulhar em águas novas, e tens medo porque não queres dizer adeus à bem educada e solitária do amor Kara Danvers, a doce e diligente assistente da Cat Grant. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على الشاطئ خائفة من الغوص بمياه جديدة عليكِ وأنت خائفة لأنك لا تريدين توديع الأحداث القديمة القابعة خلف |
Estás sobre a Boca do Inferno. | Open Subtitles | .. أنتِ تقفين أمام فوّهة الجحيم |
Estás bem? | Open Subtitles | أنتِ تقفين مكانكِ منذ حوالي 20 دقيقة |
Nikita, Estás na borda. Por favor. | Open Subtitles | نيكيتا، أنتِ تقفين على الحافة. |
Estás sozinha na entrada do túnel. | Open Subtitles | أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق |
Estás fora da tua casa. | Open Subtitles | أنتِ تقفين خارج منزلك |
- De que lado Estás? | Open Subtitles | بصف من أنتِ تقفين ؟ |
Estás em cima da minha camisa. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قميصي |
- Estás em cima da minha camisa. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قميصي آسفة |
Estás muito perto. | Open Subtitles | أنتِ تقفين بشكل قريب جداً. |
Estás a pisar-me o cateter." | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قسطرتي اللعينة" |
Estás do lado dela. | Open Subtitles | أنتِ تقفين في صف "بيلي" في هذا الأمر. |
- Estás a pisar-me. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قدمي! |
Estás aqui. | Open Subtitles | أنتِ تقفين هنا |
Estás sobre... | Open Subtitles | أنتِ تقفين ... |