"أنتِ في حاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisas
        
    Precisas de uma varinha e de um coelho para fazer magia. Open Subtitles أنتِ في حاجة الى عصا وأرنب لجعل السحر يحدث هناك
    Precisas mesmo levar a Dawn na escola. Vamos buscá-la, OK? Open Subtitles أنتِ في حاجة حقاً إلي توصيل داون إلي المدرسة لنذهب ونحضرها , حسنا ؟
    Eu ouvi-te no telemóvel. Precisas de ajuda. Open Subtitles لقد سمعتكِ على الهاتف، أنتِ في حاجة إلى ترتيب لوضعكِ
    Precisas da bala para encontrar a arma, não é? Open Subtitles أنتِ في حاجة إلى الرصاصة لإيجاد السلاح، أليس كذلك؟
    Não Precisas de um marido, Precisas de um coro grego! Open Subtitles أنتِ لستِ بحاجة إلى زوج ، أنتِ في حاجة الى جوقة اليونانية!
    Precisas ver um exorcismo real. Open Subtitles أنتِ في حاجة لرؤية حالة حقيقية
    Porque Precisas da minha... Open Subtitles لماذا أنتِ في حاجة إلى... كلّا، لا، لا، لا.
    Precisas de ajuda. Open Subtitles أنتِ في حاجة إلي المساعدة
    Precisas de ser vista por um médico. Open Subtitles لا أنتِ في حاجة إلى طبيب
    Precisas de comida boa. Open Subtitles أنتِ في حاجة لطعام مريح..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus