Não posso, Rebecca. não sabes o que se passa entre nós. | Open Subtitles | - لا يمكنني يا "ريبيكا"، أنتِ لا تعرفين ما بيننا |
- Ele disse para não tocar em nada! - não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به |
não sabes o que o restante do mundo tem para oferecer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يعرضه بقية العالم. |
- Não sabes do que são capazes. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي تفعله تلك الأشياء |
Não sabes do que sou capaz. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما أنا قادر عليه |
Tu não sabes o que estamos a fazer a essas pessoas... | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يفعلونه مع هؤلاء الأشخاص |
não sabes o que dizes. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي تقولينه. |
não sabes o que ali vai. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يحدث هناك |
não sabes o que estás a perder. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي سيفوتكِ |
Tenho um problema com o meu técnico. não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع الخبير التقنيّ - أنتِ لا تعرفين ما الذي تفعلينه - |
Está bem, então não sabes o que estamos a fazer. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنتِ لا تعرفين ما نقوم به. |
- não sabes o que eu ia dizer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما كنت سأقوله |
- não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما تقولين |
não sabes o que fizeste. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما فعلتيه |
Não podemos. não sabes o que vive aí. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما يعيش هناك |
não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما تفعلينه |
não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما تفعليه |
Não sabes do que falas. - A Tucky foi abençoada. | Open Subtitles | . أنتِ لا تعرفين ما الذي تتحدثين بشأنه . إنها لمسة " تكي " , حسنا |
Não sabes do que estás a falar! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه! |