Tu Não estás a pensar, não estás a ver bem as coisas! | Open Subtitles | لا" أنتِ لا تفكرين أنتِ لا تفكرين لدي خطة آمنة .. |
Não estás a pensar em nós os dois, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين في علاقة بيني وبينك صحيح؟ |
Quer dizer, é óbvio que Não estás a pensar claramente. | Open Subtitles | أعني , من الواضح , أنتِ لا تفكرين بشكل صحيح 206 00: 07: 01,827 |
Não estás a pensar deixar-nos, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين في تركنا، اليس كذلك؟ |
Chanel, Não estás a pensar direito, certo? | Open Subtitles | شانيل ، أنتِ لا تفكرين بوضوح ، حسناً ؟ |
Não estás a pensar bem. | Open Subtitles | تدمرت أنتِ لا تفكرين بعقلك |
Trish, querida, Não estás a pensar em... | Open Subtitles | لماذا ؟ عزيزتي (تريش) , أنتِ لا تفكرين بشأن |
Não estás a pensar claramente agora. | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين بوضوح الآن |
- Não estás a pensar. | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين بشكل صحيح |
Phoebe, ouve, está bem? Não estás a pensar com lucidez. A Erica tem-te mentido. | Open Subtitles | (فيبي) اصغي، أنتِ لا تفكرين بطريقة سليمة لقد كذبت عليكِ (إيريكا) |
Não podes atravessar, Não estás a pensar com clareza. | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين بعقلكِ! |
Vó, Não estás a pensar bem. | Open Subtitles | (ماو ماو) أنتِ لا تفكرين بشكل سليم |
Não estás a pensar com clareza. | Open Subtitles | لا يا (كلير)، أنتِ لا تفكرين بصفاء. |
Kahlan. Não estás a pensar. | Open Subtitles | (كالين)، أنتِ لا تفكرين. |